I don’t mean to be caddy

But I’m not carrying anyone’s golf clubs. And I don’t mean to be catty either, but did some writer or editor for Yahoo! Shine actually think this was correct:

caddy-shine-food

Although I’m tagging this error as “Commonly confused words,” this is not an error that most English-speaking writers make. In fact, I’ve never known anyone to confuse caddy with catty. Never.

About these ads

2 Responses to “I don’t mean to be caddy”

  1. noone Says:

    Tim Wood, who claims to be an editor for certain books, wrote in the b/r blog

    ” We assumed it was some kind of blonde versus brunette caddiness, and then we unearthed THIS photo.

    Really? a writer? an editor? how embarrassing – this was linked from MSNBC. Can’t they at least make sure the articles they link to have been properly spell-checked.

  2. Laura Says:

    Yikes! I don’t understand making this kind of mistake. Just what did the writers think “caddy” meant?


What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 801 other followers

%d bloggers like this: