“American Idol” has been the subject of lots and lots of blogs. But no blog has done more damage to more “Idol” names and the English language than “The Thread” from Yahoo! Shine.
The headline is just a tip-off of things to come with this third-grader’s goof:
Designer Pamella Roland isn’t spared from the moniker manglement. and the Grammys get a needless (and incorrect) apostrophe:
Katharine McPhee’s name is misspelled three times and a misplaced apostrophe screws up the ’60s:
Diana DeGarmo was a bit more fortunate than Ms. McPhee (did I mention her name was misspelled three times?) — she appears only twice with misspellings along with a subject-verb agreement problem:
And suits appears only twice in this sentence, once more than necessary:
I’m not sure if Ido is a mashup of a wedding vow or just a typo, like the plural dresses:
Did I mention that the writer has problems with spelling names? Or maybe she just doesn’t care that Kellie Pickler’s name is incorrect:
Let’s be charitable and call the erroneous its another typo. But you can’t claim the misspelled Kimberley is a typo when you make the same mistake three times:
Man, that was bad. You did your thang, and it wasn’t good, as Randy would say. Randy also uses another word that I think applies: dope. But not in the way he means it.