What’s still going on at Yahoo?

Yesterday I did something I seldom do; I published a blog post with multiple boo-boos from the Yahoo! front page. Usually I just cover one, but the errors on yahoo.com were so numerous, that I lumped them all in a single post.

Did I just write “all”? That’s not quite accurate, because after that post went live, the hits misses just kept on comin’. Like this attempt at trying to spell Sprinkler:

fp sprinker

And this pathetic try at Steve Carell’s name:

fp steve carrell

This looks to be an attempt at saying “Johnny Manziel owes his appeal to” or “Johnny Manziel’s appeal is due to”:

fp appeal owes to

Oh, lordie. This so-called headline contains redundant quotation marks. Don’t use quotation marks if you’re using so-called because they mean the same thing:

fp so-called costco

I’m no chemist (in fact, chemistry was my weakest subject in college), but I know something about logic. Here’s the scoop: If everything in the world is made up of chemicals, you really don’t need to tell us that “not all are toxic” because it’s unlikely there would still be a human being alive if everything were toxic:

fp chemicals

What’s going on at Yahoo?

There’s something really weird going on at yahoo.com. The number of bone-headed mistakes on that page has exploded. Is it a new writing staff? A bunch of interns hired for the summer? Outsourcing to a non-English-speaking country? Here’s just some of the things spotted on today’s Yahoo! front page.

If the marathon you’re writing about is in Boston, it’s the Boston Marathon (with a big M). That’s not the only thing I’d quibble about, though. I can’t say I agree with the statement that “retrievers are used to distract” people. There are many, many documented benefits to petting a dog, including lowering blood pressure:

fp marathon

Here’s a use of chide that’s new to me: It’s used as a transitive verb (meaning it has a direct object, in this case decision), so it means “to reprimand or scold mildly.” I don’t think anyone was chiding the decision — the person who made the decision, maybe was chided.

fp chided

Ah, the old subject-verb disagreement. There can’t be any disagreement that the subject is tenor and the verb should be is. Also, there’s that dangling modifier at the beginning of the sentence, which appears to modify tenor (which makes no sense), though it likely should modify the writing on the boat:

fp tenor are

OK, here’s a mystery for you: What was Iran stockpiling? Government cheese? This doesn’t contain a grammatical or spelling error. This is what is known as an error of omission: It tells you nothing.

fp stockpile

I almost spit out my sugar-free, nonfat vanilla latte when I read this:

fp cafe

The name of that café is a mouthful, n’est-ce pas? The hilarity continues when you realize that the poor French-challenged writer has mashed up Café de Flore and Les Deux Magots.

If you’re reading something online right now (and I think you are), then according to Yahoo!, that is the reason you procrastinate. It is not what you do when you procrastinate, it is the cause of the procrastination. Good to know.

fp procrastinate

Here’s one you can disagree with, but according to the American Heritage Dictionary, the preferred spelling in the U.S. is disk:

fp disc

And we’re back to that old bugaboo — matching a subject (series) with its verb (hint: it shouldn’t be show):

fp series show

Finally, there’s another preferred spelling: light-years (with a hyphen):

fp light years

Whew! That’s all for now. And by that I mean, I’m going to go get two Advils and lie down.

And bad days sit around doing nothing

Good days work. Bad days don’t. What does that have to do with the talks surrounding the situation in Ukraine? You’d have to ask the writer for Yahoo! News responsible for this:

good days work news

OK, so we all know that the writer meant: Good day’s work. That’s what the Associated Press calls a quasi possessive. Other examples include: three years’ experience, two weeks’ pay, and a good night’s rest.

Editor’s quick thinking saves headline

If only it were true. If only an editor had read this headline on Yahoo! Shine before it was published it might have included an apostrophe (for teens’) and the correct verb:

teens quick thinking shine

The writers’ age factor

Just what is the writers’ age factor (besides being an extremely awkward phrase)? Does a writer’s age have an influence on the quality of his or her writing? There’s lots of anecdotal evidence that those who graduated from high school in the last twenty years don’t have the same writing skills as their parents.  Is the writer for the Yahoo! front page — who forgot about a little apostrophe — one of those recent high school grads?

fp enrollees age

Let’s relegate that to the language dumpster

Let’s relegate the use of a hyphen after an adverb ending in -LY  to the Grammar Slammer. While we’re at it, let’s make a citizen’s arrest and haul in the Yahoo! Shine writer who also thinks that delegating is the right word:

delegating shine

I had never heard (or read) anyone use delegate when relegate was the word that was called for — until I started reading Yahoo!. Relegate means “to assign to an obscure place, position, or condition.” Delegate means “to commit or entrust to another.”

Is it chicken or just chicken-like?

Are chicken-fried vegetables anything like “chicken”-fried veggies? I think that one has been fried in a fat that was also used to fry chicken and the other was fried in something that was used to fry faux chicken. According to yahoo.com, you’ll find recipes for both on Yahoo!:

fp chicken-fried

No, thanks. I’m allergic

Nuts? No, thanks.

Maybe you weren’t asking if I wanted some of that salty stuff. Maybe you were trying to ask an entirely different question. But, the truth is, the folks at yahoo.com were asking: Nuts?

fp nuts

Why can’t they remember that if the words inside the quotation marks form a question, then the question mark goes inside, too? It’s a common mistake at Yahoo!, and it just drives me nuts.

Make up your mind!

The writers at Yahoo! Shine can’t seem to make up their mind: Is it hyphenated or not?

makeup shine hp

This kind of embarrassing inconsistency is the reason that a website that is serious about the quality of its content has a style guide and a standard dictionary and requires its writers and editors to adhere to both.

Well known for all the wrong reasons

Writers are just as well known for omitting hyphens (in brand-new, for example) as they are for using the wrong word. Case in point: This sentence from Yahoo! Sports:

brand new sports

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 609 other followers

%d bloggers like this: