That would be difficult

It would be difficult to be the lowest rung on any totem pole, despite what you might read on Yahoo! Travel:

rung on totem pole travel

A totem pole does not have rungs. Ladders have rungs.

You write the top, I’ll write the bottom

In our continuing saga of “You Write the Top, I’ll Write the Bottom,” it’s a battle of the need for acute accents over the E’s in résumé on

fp resumes w wo ac

Does that look like Jon Stewart to you?

Call me crazy, but I swear that’s a picture of the White House and Jon Stewart — and not Peter Kassig or his parents — on Yahoo! News:

pic jon stewart news

But, this is on a so-called news site, so it can’t be a mistake. A r eal journalism site wouldn’t make a mistake that bad, would it?

Note to self: Delete note to self

So, let’s say you’re writing an article for Yahoo! Style, and you realize you made a mistake, so you type up a note to yourself. Great idea. Except that you type it at the end of the article. And then you forget to make the change. And you forget to delete the note:

cara whathername style

How embarrassed would you be?

That’s how babies should be

I don’t even want to think about the alternative to introducing a baby to a cohost live:

fp live

It’s just too ghastly. Perhaps if the writer for the Yahoo! front page had mentioned that the introduction took place on live TV, the image in my brain would be different.

You write the top, I’ll write the bottom

In this episode of “You Write the Top, I’ll Write the Bottom” from the Yahoo! front page, we witness the confusion over the use of the hyphen:

fp home-run trot

It seems that the person writing the top of this module thinks home run doesn’t require a hyphen, even when used as an adjective. But the person responsible for the bottom part, thinks it needs a hyphen. Maybe a little communication between the two is in order. (Of course, I’m assuming that two people are responsible for this inconsistency; I can’t imagine one person making a mistake like that.)

Feeling blue

You have to admit that in this picture on the Yahoo! front page, Elsa looks blue — if by “blue” you mean sad:

fp blue

What the writer is really saying? The Disney princess is blue, like Alfred Angelo’s dress. What the writer really meant? Like the Disney princess’s dress, Alfred Angelo’s dress will be blue.

Who is Joe Zee?

Who is Joe Zee? According to today’s Yahoo! front page, he’s a Yahoo! Style editor:

fp joe zee

Except that a few days ago, the same people claimed he was the editor-in-chief of Yahoo! Style:

fp e-in-c

But over at Yahoo! Style, his byline says he’s editor in chief (no hyphen required):

e in c

Who is Joe Zee? I guess he works at Yahoo!, a company that can’t decide what to call him.

Here’s a better way to thank someone

You know what would be a better way for the editor in chief of Yahoo! Style to thank someone? Getting his name right:

paul style

This misspelling isn’t even close. The president and publisher is Paul Turcotte. The writer could also show some respect for his readers by employing correct grammar. He should be thanking Mr. Turcotte for “having Gigi and me,” not “Gigi and I.”

I just don’t see that

I just don’t see how this could make sense to anyone, except maybe the writer for Yahoo! TV:

or only briefly tv

Does this mean we’ll won’t see some characters only briefly? So we’ll see them for a long time? Huh?

Could it be that the poor muddled writer meant:

… there may be more characters we won’t see or we’ll see only briefly

… there may be more characters we’ll see only briefly or not at all


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 781 other followers

%d bloggers like this: