That’s how babies should be

I don’t even want to think about the alternative to introducing a baby to a cohost live:

fp live

It’s just too ghastly. Perhaps if the writer for the Yahoo! front page had mentioned that the introduction took place on live TV, the image in my brain would be different.

You write the top, I’ll write the bottom

In this episode of “You Write the Top, I’ll Write the Bottom” from the Yahoo! front page, we witness the confusion over the use of the hyphen:

fp home-run trot

It seems that the person writing the top of this module thinks home run doesn’t require a hyphen, even when used as an adjective. But the person responsible for the bottom part, thinks it needs a hyphen. Maybe a little communication between the two is in order. (Of course, I’m assuming that two people are responsible for this inconsistency; I can’t imagine one person making a mistake like that.)

Feeling blue

You have to admit that in this picture on the Yahoo! front page, Elsa looks blue — if by “blue” you mean sad:

fp blue

What the writer is really saying? The Disney princess is blue, like Alfred Angelo’s dress. What the writer really meant? Like the Disney princess’s dress, Alfred Angelo’s dress will be blue.

Who is Joe Zee?

Who is Joe Zee? According to today’s Yahoo! front page, he’s a Yahoo! Style editor:

fp joe zee

Except that a few days ago, the same people claimed he was the editor-in-chief of Yahoo! Style:

fp e-in-c

But over at Yahoo! Style, his byline says he’s editor in chief (no hyphen required):

e in c

Who is Joe Zee? I guess he works at Yahoo!, a company that can’t decide what to call him.

Here’s a better way to thank someone

You know what would be a better way for the editor in chief of Yahoo! Style to thank someone? Getting his name right:

paul style

This misspelling isn’t even close. The president and publisher is Paul Turcotte. The writer could also show some respect for his readers by employing correct grammar. He should be thanking Mr. Turcotte for “having Gigi and me,” not “Gigi and I.”

I just don’t see that

I just don’t see how this could make sense to anyone, except maybe the writer for Yahoo! TV:

or only briefly tv

Does this mean we’ll won’t see some characters only briefly? So we’ll see them for a long time? Huh?

Could it be that the poor muddled writer meant:

… there may be more characters we won’t see or we’ll see only briefly

… there may be more characters we’ll see only briefly or not at all

Out of order

Just when I think the writers and editors who work on the Yahoo! front page have made every mistake possible, they come up with a new one:

fp michelle rod actress

Didn’t anyone at notice that the word actress belongs in front of the actress’s name?

When one spelling is not enough

Why limit yourself to one spelling of a word? Just do what the writers on do, and spell Yezidi with an E here:

fp yezidi

Then try a second spelling, just to see if your readers are paying attention.

fp yazidi

Do you check your text after it’s published?

Are you a blogger? If so, do you check what you’ve written after it’s been posted? You should because you don’t want to commit the same mistakes that the people at Yahoo! News did:

air strikes news

If they’d looked at this after it was published, they might have noticed the different spellings of the same word and the HTML code for an apostrophe. Oops.

Maybe the photos make sense

Let’s hope that the photos make more sense than this headline on Yahoo! News:

how news


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 759 other followers

%d bloggers like this: