Were you around the bend when you wrote that?

Some day, perhaps in the next millennium, Yahoo! will hire writers who are familiar with English and common idioms in English. Until that time, writers like this one for Yahoo! Celebrity will continue to leave us pointing and laughing:

bend omg

The idiom around the bend means crazy or insane. It does not mean around the corner.

Like tatting or whittling?

When you think of extremely old crafts, what comes to mind? Crocheting? Basket weaving? Carving duck decoys? The writer for the Yahoo! front page wants you to forget the real meaning of crafts (which is “items made by craftspeople”) and conjure up aircraft:

fp crafts

Yes, the people who think the projection at the top of a building is a spiral, who don’t know a boon from a boom, and who think patent and trademark are synonyms want you to interpret crafts to mean some sort of vehicle. (It’s interesting to note that according to the American Heritage Dictionary, when you mean ” a boat, ship, aircraft, or spacecraft,” then the plural of craft is craft.)

Arriving at the wrong preposition

To someone just learning English, prepositions can be difficult to master. Those people should not be reading Yahoo! Sports, where writers often arrive at the wrong word:

arrived to camp sports

Johnny Manziel arrived at camp. He may have arrived in style. But he didn’t arrive to anything.

Holy typos, Batman!

Here’s a look at what you can find in a single day on the home page of Yahoo! TV.

A misspelling of Kit Harington:

harrington tv hp

Incorrect quotation marks around a character’s name:

batman quot tv hp

(If the writer were referring to the movie or TV show, the quotation marks would be okie-dokie, but the reference is to the character.)

I’d like to give a shout-out to the writer of this headline, but I can’t. It’s missing the hyphen that makes shout-out a noun:

shout out tv hp

How on God’s green earth do you explain this one? Did the writer first pound out it’s, decide that it’s wrong, and change it to it is?

it is tv hp

I bet the writer of this headline would like to turn back time and correct this blunder:

turining tv

Finally, another typo (how could anyone miss that?) and a second misspelling of Mr. Harington’s name:

harrington tv hp 2

Taken to the next misstep

This headline on the Yahoo! front page takes idiotic idioms to the next level:

fp next step

I suppose if you’re just learning English, you might not know common expressions like “take it to the next level” or “take the next step.” If that’s the case, I suggest you have someone familiar with common idioms edit your writing before you publish it.

I’d like to ask you a question

I have a question for the writer for Yahoo! News: What makes you think a child’s question is the same as an inquisition?

inquisition news

An inquisition isn’t just a question or a query; it’s an investigation. It has the connotation of a rigorous, harsh, or severe interrogation. I don’t think it’s in any way “childlike.”

Check out this

So, how did Yahoo! Answers get its name? Is it the result of consumer research? I really don’t know, but I do know that it’s not the best-written site on Yahoo!. Check out the mistakes in this one little paragraph, which include a contraction (it’s) instead of a possessive pronoun (its) and a noun (checkout) instead of a phrasal verb (check out):

bluetooth answers

Not a ho-hum mistake

This could be the most boring mistake in the blogosphere. The only thing that would make it more boring is if it were ho-hum. That’s the word the Yahoo! Food features editor should have used:

hum-ho food

This is for whoever wrote that

Whoever wrote this for the Yahoo! front page has a problem with grammar:

fp whomever

The pronouns whoever and whomever signal a dependent clause; the choice of pronoun to use depends on its function in the dependent clause. In this case, it is the subject of the verb shot; therefore, the correct word is whoever.

From a nunnery?

Do the folks who write for yahoo.com live in a cave? A nunnery? How else do you explain the writer’s ignorance of a common woman’s undergarment?

fp garter-like

Here’s what Ms. Saldana wore:

zoe sal omg

That “mysterious accessory around her waist” isn’t garter-like — it’s garter-belt-like. This is a garter belt; the straps hanging down are the garters:

garter belt


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 699 other followers

%d bloggers like this: