‘Tis the season for misplaced punctuation, starting with this goof from Yahoo! Shine:
The apostrophe indicates a missing letter, that’s why ’tis ’tis, which is short for it is.
… and where the punctuation went? There seems to be a few things wrong here on the Yahoo! front page. Can you spot them?
First, there are two single quotation marks (looking a lot like apostrophes), the location of which makes no sense. Then there’s that question mark placed to indicate that the question is: The Hunger Games? Does that sound like a question to you? So, there’s that. And there’s only one double quotation mark. Those things always come in pairs, don’t they? So where’s the other one?
It’s clear that the folks at Yahoo! can’t agree on a lot of things, like is it Batkid or BatKid? They can’t decide if it’s healthcare or health care. And don’t get me started on the whole website, Web site, or web site mess.
Here’s one of the latest inconsistencies from Yahoo!. What’s different is that all the variations of the company called KlearGear.com are made by the same Yahoo! News writer:
Oh, and let’s not overlook this writer’s ignorance of the difference between it’s (which means it is or it has) and its (which is a possessive pronoun).
The Riddlers’ what? That’s one question that I have for the Yahoo! Shine writer:
The other question: What does “on the lose” mean? Did you mean “on the loose”?
In honor of Veterans Day, which was November 11, the folks at Yahoo! Shine decided that the day of remembrance needed some punctuation:
If I were more interested in the subject matter, I might read the article below this intriguing headline on Yahoo! Sports‘ “Prep Rally” just to see what the heck it means:
But I am not inspired. Maybe someone out there can tell me why there’s an apostrophe after Brad Stevens and what an an means.
Catherine, Duchess of Cambridge, is a popular subject in magazines, newspapers, TV, and the Internet. Millions of people around the world read about her every day, but few realize that the duchess has a physical abnormality. Now the good folks at Yahoo! Shine are letting the world in on the duchess’s little secret:
I was shocked to learn that the duchess’s ankles are actually located in the general vicinity of what would be knees for the rest of the world’s population.
The red coat (notice that red isn’t a proper noun here?) that the duchess is wearing looks like it’s knee-length to me. Could it be that the writer doesn’t know her knees from her ankles? And if the coat is actually fastened with three poppies, they must be under the placket, because I can’t see them. What I do see are three poppies fastened to the coat.
Of course, we shouldn’t expect a writer who doesn’t know when something is fastened to a coat from something that fastens a coat to know the niceties of English, like how to form the plural of a number. Most folks know that it doesn’t include an apostrophe:
There are some words missing here, which shouldn’t be surprising:
Does the duchess have a tiny collection of purses or a collection of tiny purses? If it’s the latter, the writer could have helped us out with a hyphen: her tiny-purse collection.
I can’t imagine how the duchess was spotted donning sheer stockings. Were there paparazzi hanging around her hotel suite, peering in a window as the poor woman was pulling them up over her ankles? A more likely scenario: This writer, whose vocabulary is a bit wobbly, thinks that donning means “wearing.” It does not. It is the act of putting on clothing. It refers to what you’re doing as you get dressed, not what you’re wearing after you get dressed.
Just to prove that Yahoo! writers can misspell names in more than one medium, the article ends with this video, which includes the misspelling of LK Bennett in its title:
I didn’t watch the video. Maybe it shows Catherine, Duchess of Cambridge, donning a red coat, which comes down to the tops of her shoes, and which she then fastens with buttons shaped like poppies. If you watch it, let me know.
Perhaps wanting to show mastery of the apostrophe, the writer or editor for Yahoo! TV puts one in what ought to be the correct location for children’s:
Unfortunately, it’s wrong. The name of the show is “Childrens Hospital” — no apostrophe required. The TV program takes its title from the name of a fictitious hospital that is named after Dr. Arthur Childrens.