This is an oddity in the world of professionally written sites:
But at Yahoo! Style it’s not uncommon to see a plural formed with an apostrophe. It’s not uncommon, but it is wrong.
The editors for Yahoo! Style, who collectively wrote an article about Jennifer Aniston, forgot what the abbreviation LBD means and how to form the plural of LBD:
LBD is short for “little black dress.” Hence, the adjective before LBD is a little redundant. And the plural of the abbreviation doesn’t include an apostrophe.
If you’ve never seen than mistaken for then, or haven’t seen the compound adjective 30-second without its hyphen, then you haven’t been reading Yahoo! DIY.
What would Yahoo! DIY be without its very own misuse of it’s for its?
Somehow in that same article, this got past the eagle-eyed editors:
I think it has something to do with wearing a pattern to keep your head warm. Frankly, I think a hat would be warmer than a pattern.
Of course there are more typos, like this one below:
Call me old-fashioned, but I appreciate the well-placed hyphen and the beauty of a real dash (like this: —) and not a puny hyphen:
Also, I think pronouns (like them) should refer to a noun that’s actually present in the same sentence. Or paragraph. Or article.
In this episode of “You Write the Top, I’ll Write the Bottom,” we see the results of two writers for the Yahoo! front page who can’t agree on the spelling of a rather important word to a headline:
According to the American Heritage Dictionary, eye shadow is correct (although some dictionaries also allow eyeshadow). But that’s not all! There’s an apostrophe missing in pros: Depending on the number of pros involved, it should be either pro’s tips or pros’ tips.
I’m totally confused — but not as confused as the Yahoo! DIY writer who has an odd way with an apostrophe:
She managed to correctly place an apostrophe in treatin’ to indicate the missing G. But she didn’t include one in comin; perhaps she thinks that’s a real word. But there’s no explanation for this: r’. What the heck is that? Is there a letter missing after the R that would make it a word?
And what’s up with that A before trick? Did she mean a-trick? If so, the hyphen seems to be another punctuation mark whose use totally eludes her. If you’re goin’ to be prefixin’ a verb with a-, then the verb has to end in -ing: a-tricking.
I think that clears up some confusion for me. I have only one question left: Where the heck was the editor for this mess?