This is journalism?

Keep in mind, as you read this one sentence from Yahoo! News’  “The Ticket” — with its misspelled sergeant, the misspelled Terrance Gainer, and the typo — that this is what passes for journalism at Yahoo!:

news sargent

If the writer can make so many sloppy mistakes in a single sentence, what are the chances there are other errors in the article? Very high.

Like Spain, but not

I guess something that is Spainish is like Spain, but not really Spain:

news spainish

This caption comes to you from the Yahoo! News editors whose English is as bad as their Spanish.

The other Spielberg

We all know Steven Spielberg, the director, producer, and cinematic genius behind the movie “Lincoln.” All of us except the journalists at Yahoo! News, who just can’t get his name right:

name news stephen spielberg

Maybe someone should teach those geniuses how to Google a name.

Has this ever happened to you?

Have you ever read a headline and realized it made no sense? Me, too. It was on Yahoo! News:

news ever

This just goes to show you the power of a typo. Can you figure out what this was supposed to say? The word ever should be fever.

All writing serves a purpose

All writing serves a purpose. Even writing by Yahoo! staffers serves a purpose — as examples of what not to do.

From Yahoo! News’ “Trending Now” we learn that we should proofread all media — not only the words on the page, but also the words in illustrations and videos:

levasque 1

In the video, the subject is referred to as Levasque; in the accompanying article, he’s called Levesque. And that is his actual name. In case you think the video has a single typo, here’s the misspelled name again:

levasque 2

It’s a new town

At a time of national mourning, people look for details on radio, TV, and the Web. Just don’t look for accurate information on Yahoo! News, which incorrectly identifies Newtown, Connecticut, the actual scene of the horrific shooting:

news newton

Your gig might be up

That writing gig might come to an end for the person who that this made was a common English expression:

news gig

The idiom is “the jig is/was up.” It means that the game or trick is over, done, kaput. The “gig was up” means that the job is over, done, kaput.

I don’t really think the writer’s gig is in jeopardy. This appeared in Yahoo! News‘ “The Sideshow,” where writers are not know for their journalistic integrity or mastery of English. Her job is safe there.

 

Not a good place for a typo

Let’s just be charitable and call this attempt at Louisiana in a Yahoo! News headline a typo, and not a misspelling:

Two out of two is not good

Batting a thousand in baseball is good. Batting a thousand in misspelling is bad. And that’s what the writer for Yahoo! News’ “The Ticket” batted in a sad attempt to spell Colleen Lachowicz:

How the heck does an alleged news site misspell the first and last names of the subject of a news article?

Witch is right?

Today’s abuse of verbs is brought to you by Yahoo! News:

Why is it so difficult for a writer to match a verb to its subject. What’s the subject in that sentence? Look to the left of the verb. Is it witches? No! The word witches is the object of the preposition of. Is it depiction? Yes! And that’s a singular noun, so the verb should be singular, too.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 454 other followers

%d bloggers like this: