It’s time that the writer for Yahoo! Beauty come clean: She has no idea how to spell laundromat:
If you read this on the home page of Yahoo! Finance, would you trust the accuracy of the article or would you think that the misspelling of Procter & Gamble was just a careless typo (or two)?
Hoping that it was a fluke, I decided to read the article on Yahoo! Finance’s “Hot Stock Minute.” And I encountered the headline:
That was followed by a misspelling of the company’s name throughout the article; in fact it was never spelled correctly.
It’s wrong here:
and even here:
As one reader noted in the comments section of the article:
“Dear Yahoo, send Dean back to the high school newspaper that he came from since he can’t even spell the company name correctly. It’s PROCTER & Gamble, not PROCTOR.”
If the writer is so presumptuous that he doesn’t bother to verify the company’s name (which is kind of critical to the article), what other information has he gotten wrong?
This article on Yahoo! Travel may be about the best zoos in the United States, but it represents some of the worst travel writing on the Internet. It’s shocking the number of mistakes made by someone who is a “managing editor” and an experienced travel writer.
This is how bad it can get:
It’s not an orange-colored, artificially flavored breakfast drink. It’s an orangutan. And the zoo calls it the Stingray Beach, with a capital B.
How did she screw this up so badly? The zoo is the Saint Louis Zoo and it’s in St. Louis, Missouri. Don’t go on a Saturday or Sunday expecting to see a concert. Although the writer claims concerts occur every weekend, they really occur only on Fridays and only between May 23 and August 29. Then there’s the case of the subject (admission) and its verb (which the writer thinks should be are):
The problem is, if she used the correct verb (is), then she’s got a really awkward sentence. That’s because she misplaced both. It belongs before “the zoo and the concert”: … admission to both the zoo and the concert is free.
I was expecting that if I went to this zoo, I’d be able to do more than just see the wolf cubs. Maybe I could bottle-feed them. Or dress them in coats and ties.
Again, the writer misplaced a modifier; this time it’s just. It should be: You won’t see just three cuddly wolf cubs; you’ll also see, etc., etc. etc.
How does a travel writer writing about zoos get another zoo’s name wrong? It’s Riverbanks Zoo and Garden (it’s not Zoos and it’s not Botanical):
OK, so maybe someone will explain to me how this project will create a new grizzly bear:
Would you trust the information in this article?
In an article about an upcoming film with an unusually spelled title, the writer for Yahoo! Movies tries to list other movies with misspelled titles. It’s really a pathetic attempt since she misspells one-third of the titles:
The correct spellings are:
Boyz n the Hood
If the writer can’t even spell the title of a movie correctly, I have to wonder what else she is getting wrong.
Oy vey! Did I really read this on what is purported to be a news site? Here’s the latest guffaw-inducing sentence from Yahoo! News:
How does one person make so many mistakes in so few words? Can we start with WestJet? The airline uses what is called camel case: A capital letter somewhere between the first and last letters. Then there’s the whole “automated robots” lie. There were no robots, automated or not. There was a live human being dressed as Santa Claus (without an E) who showed up on a large monitor. And if an airport actually departed, I don’t know where it would go or how it would get there. The incident in question happened at departure gates, not departing airports.
This is what passes as news at Yahoo!, written by Yahoo! staffers and edited by no one (I presume).