Would Shakira’s fans be “miffed” or “riled” by this gaffe on the Yahoo! front page?
Ack! Someone at Yahoo! Shine misspelled Auckland. And that’s not all! There’s the incorrect whom. It should be who because it’s the subject of the verb, which is either was or wasn’t.
As for the abbreviation a.k.a (for “also known as”), the Associated Press style is without periods (aka), while the American Heritage Dictionary’s style is AKA.
Not everything in this paragraph from Yahoo! TV’s “Primetime in No Time” is all wrong — just a few things. Like “especially between Kenya Moore went after…” What’s with that? And why does the writer forget to include the in “tumbled to (the) ground” and “stormed off (the) set”? But the bigger issue is the use of alright, which is considered nonstandard. Are you all right with that spelling?
Here’s what the American Heritage Dictionary says:
Despite the frequent use of the form alright the single word spelling is still widely viewed as nonstandard. In our 2009 survey, more than two-thirds of the Usage Panel rejected alright in examples like Don’t worry. Everything will be alright, whereas over 90 percent accepted all right in the same examples. This resistance may seem peculiar, since similar fusions incorporating all, such as already and altogether, have never raised any objections. The difference may lie in the fact that already and altogether became single words back in the Middle Ages, whereas alright has only been around for a little more than a century and was called out by language critics as a misspelling. Readers may view the use of alright, especially in formal writing, as an error or a willful breaking of convention.
How about we all agree that the writer for Yahoo! News’ “Trending Now” uses words in a new way. Maybe not the way the words were intended to be used, but at least he’s creative.
When he has an issue with something, he doesn’t tackle it, he doesn’t address it, he solves it! Just as if it were a problem. And when discussing a refrigerator, he lets you know that his has a bin on the front door (and apparently a back door, too?) and not shelves. When reading his articles, you also run into words that get split into two words:
I didn’t know what an egg container was until I read further. Silly me, I thought it was the eggshell. But no, it’s the egg carton. (At least that’s what it’s commonly called in the U.S.) This guy also loves the sound of his own typing. Instead of telling us that Mr. Brown places each bottle upside down, he goes on and on:
And what about those crevasses? A crevasse is a deep fissure or crack, like in a glacier or a levee. I suspect the writer meant crevice, which is the wrong word also. A crevice is a narrow crack or opening. The compartments of an egg carton are called compartments or dimples.
I’ve been looking at this sentence on the Yahoo! front page for a day (OK, not like a full day, maybe a few minutes, but I started yesterday). I can’t figure out why one would need to decipher the winner in the west:
I’m trying to decipher what that means. Does it mean “predict the winner in the west”? And the winner of what? I’m guessing it has something to do with basketball. Anyhoo, back to the word decipher. It means (at least to the American Heritage Dictionary):
As best as I can tell, decipher means that the writer used the wrong word.
Gee, you’d think the people who write for the Yahoo! front page could keep their disagreements off the yahoo.com page. But, no, they can’t. They have to display them before millions of people:
Can’t they decide when to capitalize jump? Can’t they agree on whether Everest jump needs quotation marks? No, they can’t.