This is one of those articles from Yahoo! News that actually makes me feel sorry for the writer. Clearly, English is not his first language, and he’s being asked to write as if it were and as if he were a trained professional. It can’t be easy. So, that may be why he thinks sing-a-long makes sense as a verb. It does not:
Of course, he meant sing along.
He may have thought that the adverb completely was called for here, but he’s wrong again. The correct word is complete:
This is clearly just a typo (I hope), so he gets a bye with this:
But “first soiree with Internet stardom” makes no sense whatsoever. I can hardly imagine what he thought he was writing:
Could it be “first foray into Internet stardom”? Anyhoo, the writer also omitted an apostrophe after Keys (or perhaps it should be Keys’s, one never knows what Yahoo!’s standard is), but helpfully dropped an unnecessary (and incorrect) comma after called.
English is a difficult language to master. Maybe this writer could use a little help — from a competent editor.