Looking for an ordinary job?

Try Yahoo! Pipes:

Its everyday, commonplace, ordinary jobs are available every day.


Proof positive

Yahoo! Events this week features back-to-school items, including these sunglasses:

Maybe the writer should go back to school for a class in proofreading.

Straightforward spelling

If you’re tempted to hyphenate a word, as the writer of this teaser on Yahoo! Food was, please stop and consult a dictionary:

Looking up a word is simple and straightforward.

Gustav’s bad ending

Hurricane Gustav suffered an unfortunate end on the Yahoo! front page when a writer added an E to the giant storm’s moniker:

Clunker of a cliche combo

You can wet your whistle (or simply drink) and you can whet your appetite (or simply stimulate it). This game description from Yahoo! Games has you stimulating your whistle:

It’s a case of combining two cliches to form an ambiguous clunker.

Going mondegreen

This My Yahoo! blog entry isn’t tongue-in-cheek; it just includes a mondegreen, I think:

Ooops. I overlooked Leighton Meister

In my latest blog entry about the innovative spelling that is often featured in Yahoo! Shine’s The Thread, I neglected to include this misspelling of Leighton Meester:

My apologies to Ms. Meester and my readers. My bad.

Every day children dye

It is a sad truth: Every day children throughout America dye. Fortunately for most, dying is not a potentially life-threatening activity. But the writer of this poll on Yahoo! omg! should be dying of embarrassment: 

Refashioning celeb names continues

Yahoo! Shine‘s “The Thread,” featuring “star style and celebrity trends,” continues with its creative treatment of the names of designers, stores, and celebs:

Alice + Olivia prefer a plus sign to the word and, and Forever 21 likes a space in its name. Relatively minor errors compared to the manglings in the paragraph that follows:

The “Dancing With the Stars” dancer is Julianne Hough, Ms. Seymour’s first name is Terri, and the designer is Oscar de la Renta.

Personal pronouncements

It’s a controversy that has been raging among editors and other wordy types for a long time: Is it ever acceptable to use the pronoun their when its antecedent (the noun it refers to) is singular, but is of unknown gender?

What’s not up for debate is the pronoun to use when the antecedent’s gender is known. No controversy here: The antecedent of their in this Yahoo! omg! blog entry is woman, the gender is presumably female, and the correct pronoun is her:

The second use of their presents another problem: It has no antecedent. The reader has no idea whose “fave black frocks” are being featured. At least the reader is sure of one thing: the price of that American Apparel LBD. Just so you’re sure the price isn’t in yen or euros, the writer emphasizes that it’s in dollars. Dollars, I tell you!

%d bloggers like this: