Now I get it: This is Shine

I just don’t get it. How does a supposed professional writer misspell two names in the very first paragraph of an article? 

celeb designers 1

It’s not the first time this writer has managed to misspell Mizrahi. Personally, I don’t get it. It seems like a simple name. How can a writer specializing in fashion misspell that name?

I also don’t get what the heck this is supposed to be conveying:

celeb designers 2

OK. I lied. That mess conveys a very clear message: The writer can’t write and can’t proofread. And she also has no idea when to use an apostrophe to form a possessive:

celeb designers 3

It is possible that this grammatically challenged writer thinks that the plural of woman is womens. Or maybe the plural of the women is womens.

Let’s be generous and call this incorrect verb a mere typo:

celeb designers 4

And with some really creative thinking I can imagine that this actually makes sense, even though it appears to be complete nonsense:

celeb designers 5

And this is no doubt a little bit of humor inserted to amuse the reader:

celeb designers 6

This whole mess hasn’t fared well. But this is from Yahoo! Shine. That much I get and it explains a lot.


What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: