Why is it called a ‘fiscal cliff’?

Where did the term “fiscal cliff” come from? According to the folks who write for the Yahoo! front page, it’s a term that doesn’t imply an actual cliff, so its unusual usage deserves quotation marks:

fp fisc

I guess that means when it shows up on yahoo.com without quotation marks, it’s to be taken literally:

fp fisc 2

So, does it need quotation marks or not? I don’t know. But it does need some consistent treatment from “journalists” who work for the same company. Can’t they try to be consistent and pick one and go with it? Apparently not.

And why is it called the “fiscal cliff”? It’s because of this guy:

cliff

Advertisements

Why are there fences around cemeteries?

Because people are dying to get in! Ha-ha!

So what about cemetaries? Are people dying to correct that misspelling? I’m so tragically unhip that I don’t know if this spelling on Yahoo! Music is a misspelling or the name of a new hip-hop “artist”:

cemetaries

Setting an example for kids

Here’s one way to set an example for children: Just screw up some punctuation as the writers on Yahoo! Kids did:

old glory kids

Hey, I didn’t say you’d be setting a good example, did I? (If you really wanted to set a good example, you’d put the  question mark after the closing quotation mark.)

%d bloggers like this: