This makes no sense

Perhaps in the mind of the writer for Yahoo! Travel this makes sense, but to the rest of us it’s just nonsense:

great white north travel

“Great White North” refers to Canada; it’s not a compass direction. So, what this gal wrote was “I headed to the border of our neighbor to Canada.” The neighbor to Canada is the U.S. , which of course contradicts the rest of the sentence. (It’s a minor slip to fail to capitalize falls, but if I didn’t mention it, someone else would.)


2 Responses to “This makes no sense”

  1. lectorconstans Says:

    I’d giver her one point for “and I”. It’s probably a good thing that she tells us that when you cross the border to Canada, that’s where you end up.

    • Laura Says:

      Our standards have gotten so low that we now give points for getting a pronoun right? Unfortunately, that’s probably true.

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: