It’s a dead ringer for the wrong word

The English language gets put through the wringer over at Yahoo! Style:

thru the ringer sty

I have no idea why the writer thought “through the ringer” made sense. This is a wringer, the part of a washer that squeezes out the water from clothes:

wringer

So, “through the wringer” is the correct idiom.

Advertisements

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: