Reading this on the home page of Yahoo! Makers, I was sure that the writer was talking about two or more antipastos — which didn’t make a lot of sense:
I wanted to see just why two or more antipasti were needed to a wreath, so I read the article and noticed something disturbing:
The instructions are not for multiple antipastos, but for a single antipasto. And this poor dear writer decided that although the rest of the world calls it an antipasto, she knows better and calls it an antipasti. Which is the Italian plural of antipasto, and an acceptable alternate plural in English.