Merci, Mlle Richards

Miss Richards was my teacher for the four years I studied French in high school. I was not a brilliant language student, but I did pick up a few words of French. For one thing, I learned the difference between a fiancé (a male who is engaged to be married) and a fiancée (an engaged female). That’s more that the Yahoo Lifestyle writer knows about the language:

The accent mark belongs over the first E, not the second. If you think it’s a typo, you would be wrong (and more charitable than I). The article also has a misplaced accent:

Who knew French would come in handy when reading English? Moi. (Merci beaucoup, Mlle Richards!)


What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: