What a site!

To cite Jarod Kintz on the subject of words that sound alike: “I gave her flour instead of a flower, because I knew she loved homophones.
” Perhaps the writer for Yahoo! Style enjoys homophones as well:

sites shorts sty

What a site!

From the senior political reporter for Yahoo! News‘ “The Ticket” comes this all-too-common sight:

As a verb, site means “to situate or locate on a place or setting.” The verb cite means “to quote or to mention as support.”

The effect of your errors on your site

Homophonic errors on a Web site can destroy a writer’s credibility. So, this excerpt from Yahoo! Shine, with its misuse of effect instead of affect and site and cite, rates a big fat zero on the reliability scale:

It’s scary, but it’s not pretty

Designer Cynthia Rowley describes her new spring collection as “scary pretty.” In an article about her Fashion Week show, the Yahoo! Shine writer produces text that is scary, but definitely not pretty. There’s this repeated word, one of which should probably be she:

rowley shine 1

There’s a bit of a disagreement between the subject and verb here:

rowley shine 2

It’s a little frightful to think that a writer doesn’t know that clothing is a singular noun. Less scary is the absence of two capital letters in Bok-Hee:

rowley shine 25

Completely ugly is this typo and the incorrect lower-case Prosecco:

rowley shine 3

Scary and ugly: The erroneous plural of drop cloth (which should be drop cloths), the sentence missing a period, and citing the wrong homophone:

rowley shine 4

More scary, not pretty: The missing punctuation in vintage-looking (it needs a hyphen) and the missing comma after this:

rowley shine 5

And some missing words here make this sentence an unsightly mess:

rowley shine 6

Some writing is just scary. And scary isn’t pretty.

%d bloggers like this: