How did you arrive at that word?

How did the Yahoo! Movies writer arrive at this word?

arrived to mov

The verb arrive can be followed by the prepositions at, in, or on. But not to.

Arriving at the wrong word

Why is it so hard for Yahoo! Style writers to arrive at the correct word? Why do they think that the verb arrive can be followed by any preposition other than at, in, or on? Doesn’t everyone know that a wedding ceremony is most commonly called nuptials, with an S at the end?

nuptial sty

The writer also manages to include some dicey punctuation. The commas around Sonya Benson tell readers that Rihanna has only one close friend. How did the writer arrive at that conclusion?

I’m not buyin’ it

Presumably this was written by a professional writer for the Yahoo! front page, but I’m not buyin’ it. I’d expect someone paid to write to know common idioms:

fp bought in cash

There’s that pesky problem with prepositions again. The writer should know that the family that purchased a house paid in cash or bought with cash.

Arriving at the wrong word

When trying to choose the correct word to follow arriving, the writer for Yahoo! Style arrived at the wrong preposition:

arriving to sty

Here’s some helpful information from Daily Writing Tips:

A prepositional error usually associated with ESL learners seems to be gaining ground with native English speakers. It’s the error of following the verb arrive with the preposition to…

To is a preposition of movement. One travels to a restaurant, but arrives at a restaurant.

Prepositions that can follow arrive include at, in, and on.

Check out the site for some great examples of the correct use of those prepositions with arrive.

This is not atypical of Yahoo

Unfortunately for the reader, using the wrong preposition is not atypical of Yahoo!’s writers. This time the incorrect word appears on Yahoo! Beauty:

atypical to

What the horse said

It’s nigh on impossible for a professional writer to make a mistake like this — unless he writes for Yahoo! Sports‘ “Prep Rally.” In that case, it’s to be expected:

neigh sports pr

Did anyone else take offense at this?

For many people learning English as a second language, prepositions pose a particular challenge. They often use the wrong word in idioms that include prepositions like to, in, and at. If you employ writers whose first language isn’t English, then you should provide them with competent editors who can correct their mistakes. At least that would be my advice to the management responsible for

This error is not something we should take offense at:

It’s not offensive, it’s just wrong. And so is the expression “arrive to.” The Saints didn’t arrive to town, but they did arrive in town:

Prepositions may be small words, but using the wrong one can give the impression that you’re still struggling to learn English.

In sharp contrast to real news sites

This headline on the Yahoo! front page is in sharp contrast to headlines you’ll read on legitimate news sites:

According to the American Heritage Dictionary, “The noun contrast may be followed by between, with, or to: There is a sharp contrast between his earlier and later works. In contrast with (or less frequently, to) his early works, the later plays are dark and forbidding.

Raising Kayne

It’s a common misspelling of Kanye West’s first name, and this time it appears on Yahoo! News‘ “The Envoy”:

But a more interesting issue to raise is the writer’s oddly worded description of the Estelle/Kanye song. Why the tortured phrasing? Was it to avoid ending a clause with a preposition — as if that were a grammatical error? Why didn’t she try the more direct (and correct): “that most American viewers are familiar with”?

It should be happening in London

The premiere of an opera about Anna Nicole Smith took place in London. Who the heck would say it happened at London? Someone writing headlines for the Yahoo! front page, that’s who:

%d bloggers like this: