That’s an F for failure

If this photo caption from Yahoo! Style were written by a fourth grader, it’d get an F for a big fat failure:

show pre-nuptials sty

How the heck does this get published by one of the largest Internet companies in the world? The repeated word, the use of an apostrophe for an abbreviation, the misspelled launched and polka are all bad. Very bad. But the worst of these horrendous errors is the totally nonsensical, meaningless pile of words that ends the paragraph.

Do I repeat myself? Repeat myself?

“It was repetitive,” said the reader said of the Yahoo! front page :

fp said said

Flaming out

This sentence on Yahoo! Celebrity started out OK, and then flamed out when it came to spelling flambéed and avoiding duplicating words:

flambed cel

How’s that proofreading going? How’s that proofreading going?

It’s not uncommon to see mistakes on Yahoo! DIY. It’s not uncommon to see mistakes on Yahoo! DIY. Like repeated sentences. Like repeated sentences. And sentences that never get an end because the writer nodded off. And sentences that never get an end because the writer nodded off.

ind wed diy

Kinda illustrates the need for proofreading, doesn’t it?

The plays the things

Does this mean that Nick Jonas plays twice as much or twice as hard as others? What does this repetition on Yahoo! Celebrity really mean? Oh, yeah. It means nobody there bothers to proofread:

plays plays celeb

Style really does bite!

At Yahoo! Style, writing mistakes aren’t restricted to the words on a Web page — they extend to videos, too. Who could miss this misspelling of Café d’Étoile? Oh, yeah, that would be everyone at Style:

cafe detolie style

That video is part of a series called “Style Bites,” and it couldn’t be more aptly named, unless it were called “Writing on Style Bites.” Because the writing really is awful — far below any standard you should expect from a professionally written site. Where else can you see a misspelling of both Barbra Streisand and Liza Minnelli?

cafe detolie style 2

UPDATE: Well, lookie here. The brain trust at Style made some changes to that paragraph, correcting the spelling of Ms. Streisand’s name, overlooking the misspelling of Ms. Minnelli’s name, and misspelling Tinker Bell’s moniker:

cafe detolie style 3

And they’ve add some information about Mr. Mackie: He doesn’t consider himself a fashion designer in this episode. But I really wasn’t expecting him to design fashions in an online video. So that’s not news, is it?

The really bestest change was to the name of the video series: Fashion Bites. So, now it’s the subject of the website that bites. But really, Style bites, too.

Caught up in Phillip Phillips

Maybe the writer for the Yahoo! front page got caught up in the whole repeating name thing with Phillip Phillips and and couldn’t help a random repetition:

fp and and

What color is a little black dress?

The editors for Yahoo! Style, who collectively wrote an article about Jennifer Aniston, forgot what the abbreviation LBD means and how to form the plural of LBD:

black lbd style

LBD is short for “little black dress.” Hence, the adjective before LBD is a little redundant. And the plural of the abbreviation doesn’t include an apostrophe.

Time to go, to go

It’s time to go, to go. You’re just two words too many on the Yahoo! front page:

fjp to go to go to

Wrecking havoc with the language

Yahoo! just launched a new site called Yahoo! Style. I immediately thought that it must be better written than the rest of Yahoo!; after all, it was new! Wouldn’t the Internet giant invest in the quality of the writing of a new site? Wouldn’t Yahoo! finally hire competent editors to ensure the success of Style? I was hopeful as I jumped at the opportunity to read an article by Style’s editor in chef. Now there’s a person who must appreciate the need for quality writing.

The title promised info on dressing for extreme temperatures, so I’m thinking the heat of summer and the cold of the dead of winter:

how to dress style

By the time I’d finished the article, I’d learned about dressing for heat and for that other temperature extreme — rain. But I shouldn’t have been surprised that the writer (the editor in chief!) couldn’t figure out what he was supposed to be writing about. The more I read the more I realized he probably couldn’t figure out what language he was supposed to be writing in.

Here he takes a serious subject like global warming and reveals its true threat to humanity: It wrecks havoc on fashion:

wrecked havoc style

Well, wrecking havoc sounds good to me; that would be destroying chaos. It’d be much worse if it were wreaking (or bringing about) havoc.

Then, I read this use of then instead of than:

then seersucker style

I’m going to try to ignore the advice, which doesn’t exactly seem like it’s meant for the woman of the twenty-first century, and focus on the writing, which kinda sucks:

wearing is wearing style

When I read this, I thought wearing cotton over silk sounded odd for dressing for hot weather:

allows to breath style

But the writer (the editor in chief!) meant “prefer cotton over silk.” The rest of the stream-of-consciousness writing alleges that cottons allows [sic] the body to breath. Believe me, if your body ain’t breathing, wearing cotton isn’t going to help. The writer meant that cotton is preferable because cotton breaths (that is, it allows air to pass through it).

So, am I hopeful that Yahoo! Style will provide quality content? Not if it’s written by Yahoo! writers (and the editor in chief).


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 966 other followers

%d bloggers like this: