Not even trying

There are times when I read something on Yahoo! Style and think, the writer isn’t even trying to be accurate. This is one of those times:

lisa-rena

The writer didn’t bother to do a little research into Lisa Rinna’s name. She couldn’t be bothered to find out the name of Ms. Rinna’s husband. Her husband is not Mark Hamlin; he’s Harry Hamlin. She’s just not tryin’.

Because killing himself before is nearly impossible

In an era of alternative facts, the editors at yahoo.com want to be sure that there’s no mistaking the sequence of events in Daryl Easton’s demise. First, he killed himself, then he was found dead:

fp-found-dead

Missed Elliott

Yahoo! Style totally missed the mark on its home page with this spelling of Missy Elliott:

missy-elliot-sty-fp

When words out are of order

If you’re shopping around for a great loan, you might be interested in this article from Yahoo! Finance:

save-when-money-fin-per-hp

Unfortunately (but not surprisingly), you’d be disappointed. The article isn’t about saving “when money shopping.” It’s about saving money when shopping. That’s just a little different.

Time warped

When you create a feature for your website, you really need to decide how you’re going to refer to it. Don’t make the mistake that the editors at Yahoo! Style did. They can’t seem to agree on the spelling of this feature:

timewarp-sty-hp

Clippin’ the Los Angeles Clippers

The Clippers are a professional basketball team. Their home court is in Los b, according to Yahoo! Sports:

los-b-spo

There’s another team with the same name, but it’s located in Los Angeles, which isn’t anywhere near Los b.

Writing be a tough job

I don’t know if there’s a word missing here or if the verb is horribly wrong. I only know that this sentence on Yahoo! Style is one of my favorites:

fashion-be-sty

Harley Quinn: Kevin’s smith’s daughter

I have no idea who Kevin is, but he has a locksmith or a blacksmith or some other smith. And that smith has a daughter named Harley Quinn Smith. At least that’s what I get from this headline on the home page of  Yahoo! Style:

kevins-sty-hp

You might think it’s just a typo, but here it is again, a little lower on the same page:

kevins-sty-hp

Those editors are sure consistent, aren’t they? I’m sure if it were a typo, they would have corrected it before publishing it, right?

How to avoid plagiarism accusations

To quote or not to quote? That is the question the writer for Yahoo! Style should have asked herself. Then she should have asked: To proofread or not to proofread?

rep-mermen-sty

Perhaps if the writer had bothered to read what she wrote, she might have realized that she was being a tad repetitious — and that not all the words she “wrote” were her own.

It’s a typo, but of what?

This is definitely a typo on the home page of Yahoo! Finance:

inally-fin

But what should the word be? I’m voting for anally.

%d bloggers like this: