Dumbest Misspelling of the Day

I’m thinking of starting a new feature on Terribly Write: Dumbest Misspelling of the Day. I thought of it when I read this on Yahoo! Style:


Perhaps the writer was just exercising her creativity when she came up with this imaginative misspelling of neckerchief.

It’s called proofreading

Words can be corrected using a technique called that proofreading puts words in the correct order. Maybe the folks at yahoo.com should look into it:

fp called that

Is that the only way?

There must be another way to test the Yahoo! News page. Today the results of testing were exposed to millions of readers:

test news 3

Yesterday saw more testing in public view:

test test news

I suppose it’s a good thing. Yahoo! seems to be trying to make sure its content is displayed correctly. Now if it would show some concern about the quality of that content…

Breathing a sense of calm

When breathing clean air just isn’t enough, try breathing a sense of calm. It worked for this Yahoo! Travel writer:

sense of calm breathe tra

If it ends in S, give it an apostrophe

The basic rule of punctuation over at Yahoo! Style seems to be: If a word or name ends in S, add an apostrophe.

rivers apos passed sty

It may not be the worst mistake they’ll make and maybe there are people reading right past that error. But most people won’t get past the passed, which passes for past.

Before the tartar forms

Before tartar forms on your teeth, are they pre-calculous? And do they have homework? Makes no sense, but that’s the questions I’d like to ask the writer for Yahoo! Style:

precalculous sty

Do you think that this Einstein meant precalculus, the class students take before taking calculus? Once we’ve settle that, I’d like to know what was transformed into a frock? I’m searching in vain for the antecedent for the pronoun it. It just isn’t in there. Perhaps she meant the student transformed them into a dress. That pronoun could refer to “pre-calculous homework papers,” velvet, and satin ribbon. Unless she used two types of ribbon: velvet ribbon and satin ribbon.

I’m so confused

I’m more than a little confused by this advice from Yahoo! Style:

solid shades

So, I’m supposed to wear “solid shades” (is that like sunglasses with extra-dark lenses?), but mix prints, but stick with solid colors. Right? Is it possible that the writer has no idea what he’s talking about? And neither does the reader.

One more amazing thing

There are so many amazing things going on in this article from Yahoo! Style, but the most entertaining is the inclusion of a note (presumably made by the writer to herself) to “EMBED TWEET” followed by some nonsense that may or may not be the text of the tweets she meant to embed:

embed tweet

What are the odds that anyone at Yahoo! read this article before or after it was published? None. Oh, that’s another amazing thing.

With respect to that word…

Show your respect for the language by using the correct word every time you write. The Yahoo! Travel writer could pay her respects by using respects, and not respect, in this common expression:

pay respect tra

Searching for meaning

Huh? Am I missing something or is this teaser on the Yahoo! front page missing something?

fp how they differ

What on God’s green Earth does “How they differ” mean? What differs? Did the writer forget to tell us?


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,000 other followers

%d bloggers like this: