Unable to agree whether time saving should be hyphenated when used as an adjective, the editors at yahoo.com have it both ways:
I shouldn’t be surprised at the number of mistakes made in a simple photo caption on Yahoo! Travel. None of them is horrifying, but taken together, they give off an amateurish vibe. I might have ignored the totally random hyphen, the misspelled restaurants (don’t these people have a spell-checker?), the missing S in miles, but I can’t ignore the overall effect:
But mistakes are to be expected; after all, this is Yahoo!.
Someone (or maybe some two) should go back to school and figure out if back to school should be hyphenated when it’s used as an adjective. ‘Cause these folks at yahoo.com just can’t figure it out:
That looks kinda like this, except different:
It really just takes a few minutes to make a decision and communicate it to others to fix this mess. Don’t hold your breath.
I think the writer for Yahoo! Makers didn’t want a byline for this article because he or she knew it wasn’t a model of journalistic excellence:
It’s just a tad sloppy, isn’t it? There’s the use of you instead of your. The missing hyphen in what should be old-fashioned. The lowercase and missing S in Epsom salts. And a torn-apart cheesecloth. Heck, if I made that many mistakes in two sentences, I wouldn’t want my name associated with it either.
This hyphen from Yahoo! Style is not discreetly placed; it’s as clear as day:
If you care about writing that is scrupulously correct, you wouldn’t put a hyphen between an adverb ending in -LY and the word that follows it. If you care about being understood and not looking like an undereducated dilettante, you’d use discreet when you’re referring to something that was designed to attract little attention.
I lied. This use of the hyphen on the Yahoo! front page is not new; in fact, this mistake happens every day on Yahoo!:
There’s no reason to put a hyphen between an adverb ending in -LY and the word that it modifies. The suffix -LY is the signal to the reader that the adverb modifies the word that follows it.
Reading this on Yahoo! Makers, I had an “aha” moment: This writer is in need of a competent editor and a course in English and writing:
It wasn’t the incorrectly capitalized portobello; it wasn’t even the incorrectly hyphenated aha, although both indicate a careless writer unfamiliar with a basic dictionary. It was the dangling participle styling, which leads readers to believe that Mushroom Savanna did the styling of the fungi.
Readers of yahoo.com might consider a little pushback when it comes to the Internet giant’s policy of refusing to proofread or edit its content. Maybe then it would eliminate repeated words and arbitrary hyphens in words like pushback:
But is pushback, even if spelled correctly, the right word? Probably not. It means a resistance or opposition to something, like a policy, plan, or strategy. What Macy’s is doing competing with Amazon or responding to Amazon.