What are the odds that someone at yahoo.com proofread this headline? Zero.
Proving once again that knowledge of English isn’t a requirement for a job writing for yahoo.com, the Internet giant unleashes this assault on readers:
Mr. Fallon didn’t tussle anyone’s hair; that would involve a vigorous struggle or scuffle. What he did was tousle the then-candidate’s hair. He messed it up, similar to what Yahoo!’s editors are doing with the language.
Spotted yesterday on yahoo.com:
What’s the issue? It’s the use of off of, which some think is wrong and others say merely lacks concision.
The American Heritage Dictionary says:
The compound preposition off of is generally regarded as informal and is best avoided in formal speech and writing: He stepped off (not off of) the platform.
While Merriam Webster states:
The of is often criticized as superfluous, a comment that is irrelevant because off of is an idiom. It is much more common in speech than in edited writing and is more common in American English than in British.
Aha! There’s the reason for the superfluous of! I’m reading yahoo.com, which isn’t exactly “edited writing.”
In an era of alternative facts, the editors at yahoo.com want to be sure that there’s no mistaking the sequence of events in Daryl Easton’s demise. First, he killed himself, then he was found dead: