Maybe the genius writer for Yahoo! Style made a little typo and was going for idiot when she wrote this:
Clearly she couldn’t have meant idiom because it’s not an idiom, it’s a saying, an adage, an old saw.
Now here’s an idiom (or it would be an idiom if the writer had gotten it right):
The expression is “on a par with,” which means equal to. Or maybe it’s “up to par,” which means just average.
She would have been correct with close-ups — if she had just closed it up with a hyphen.
By “scratching on a century,” I think the writer means “approaching 100.” Maybe the writer doesn’t know that a century is 100 years and that at 86, the subject has 14 years before she’ll hit that milestone. That’s like saying a newborn is nearly a teenager or a 50-year-old is “scratching” on retirement.
Idiom, idiot. So close in spelling. And so close to being the correct word.