There should be some rite of passage — some sort of test of competency — for editors who work for huge Internet companies. Maybe a competent editor would have found this misused word on Yahoo! Sports:
Why do the writers at Yahoo! Style insist on trying to write in French. They have a hard enough time writing in English without demonstrating they’re illiterate in another language.
The French j’adore means “I love” or “I adore.” It makes no sense in this context.
Do you ever get confused about forming the possessive of a plural noun? Where does that apostrophe go? Before or after the S? If you find yourself in a quandary over possessives, just do what the writer for Yahoo! Celebrity did: Put in an extra S so that you can place that apostrophe before and after an S:
Writers’ mistakes like this happen all the time on Yahoo!.
If this is a sneak peek of the quality of writing we can expect from Yahoo! Decor, I think it will be a rich source of fodder for Terribly Write:
Can you figure out what “chatskis” are?I think it’s the phonetic spelling of tchotchkes by someone who doesn’t know how to pronounce tchotchkes. That’s the worst misspelling I’ve ever seen.