Neither is correct

In this excerpt from Yahoo! Sports, neither or nor are is correct:

neither or are mlb

The correlative conjunction pair is neither…nor, not neither…or. And when neither…nor joins two nouns as the subject of a sentence, the verb (which should be is denying) must agree with the noun closer to it (which is Gordon).

An adaptation of adaptation

It looks like someone at yahoo.com made an adaptation of adaptation, or just chose to use the less common adaption:

fp adaption

Some dictionaries don’t recognize adaption as a legitimate word. Others cite adaption as a variation of the preferred adaptation. Are they both correct? According to Grammarist:

 … the longer word, adaptation, is preferred by most publications and is much more common. Adaption is not completely absent, but it usually gives way to the longer form in edited writing. 

Aha! The word adaptation is the preferred option in edited writing. That explains why adaption appears on Yahoo!.

Striking the wrong chord

Nothing in this photo caption on Yahoo! Style hits the right note or strikes a chord with me:

hit cord sty

I’m embarrassed for the writer. She managed to screw up a common expression in two ways: The expression is “hit the right note” or “strike a chord” (but she can’t even use the correct homophone in the latter). It’s followed in the same sentence with a mismatched subject and verb. And to prove that she’s not just grammatically and verbally impaired, she shows that she knows little about the subject of this mess by misspelling Céline. I’ve read high school newspapers that are better written and edited than this.

Now and then, you make a mistake

Now and then I come across a really bad mistake in a common idiom, and I don’t know if it’s a typo or the result of the writer’s ignorance. This time the goofy gaffe is from Yahoo! Beauty:

now at then bea

At least he wasn’t towing the line

I gotta give  credit to the Yahoo! Sports writer for using the verb toeing, and not towing, here:

toeing the line mlb

He didn’t fall into the trap that other Yahoo! writers have. Unfortunately, toeing the line means “adhering to rules or conforming.” And that’s not what the author meant. He was referring to someone who straddled the line between baseball and design.

Editor spurns dictionary, spurs readers’ anger

Did the editors at Yahoo! Sports spurn the dictionary, choosing to use this incorrect word and spurring their readers to look elsewhere for literate sports news?

spurns spo hp

Was the dictionary inaccessible?

Was a dictionary inaccessible when the Yahoo! Style writer published this?

unaccessible sty

The American Heritage Dictionary doesn’t acknowledge unaccessible; the few dictionaries that include unaccessible define it as a synonym for inaccessible, which is the preferred word..

I’m a writer, not a mathematician!

Writers at Yahoo! tend to have a lot of trouble dealing with numbers. And the news editor over at Yahoo! Style is no exception. Take this little nugget from a recent article:

sing shoes 1

That seems pretty easy to digest, arithmetically speaking. But the numbers get a little too much for her when she tries to do a little subtraction:

sing shoes 2

Did you notice that the writer also has trouble with English? American gals don’t shill out anything, since that’s not a real expression. They do, however, shell out money for shoes — at a rate of about $183,000 less than Singaporean women. But that’s not a real number, either. Average women in the Singaporean survey don’t spend $204,000 on shoes over their lifetime. That number is the maximum spent by women in the survey. So unless every woman in the survey spent $204,000, which I tend to doubt, the editor got that number wrong, too.

Banking on readers’ ignorance?

Do you think the editors at yahoo.com were banking on their readers’ ignorance when they wrote this?

fp banking

The expression that means “rely or depend on” is bank on. It is not simply bank. And adding the word on to that sentence just won’t cut it. It needs to be rewritten to be grammatically correct.

Not loving this

I’m not loving this typo and homophonic error on Yahoo! Style:

who loving sty

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,112 other followers

%d bloggers like this: