This Yahoo! Style writer won’t be making headlines for her knowledge of English:
Her rumored romance with a dictionary is hoax. Perhaps her editor can enlighten her on the correct preposition to use in this situation.
I hopin’ one of my loyal readers can explain this sentence from Yahoo! Style:
Can you be “hugging onto” a person or simply hugging them? Or hanging onto them? What does that mean?
While you’re at it, maybe you can explain how one basks in firework beauty. Are you warmed by a single pyrotechnic device? Or are you enjoying fireworks, which is an actual display of the devices common on the Fourth of July.
I admit it. I really wasn’t interested in this article from Yahoo! Style, but I thought I could force myself to read it. And then I read it. Actually, I only read the first paragraph and couldn’t bring myself to read any further:
You may think you know Yahoo! writers, what with their use of incorrect words, but you don’t know half of it. My comments are based on the evidence (not based off of it). This paragraph is the latest brainchild of a Yahoo! writer (of “I don’t know where to put the parenthesis fame”).
Proving once again that knowledge of English isn’t a requirement for a job writing for yahoo.com, the Internet giant unleashes this assault on readers:
Mr. Fallon didn’t tussle anyone’s hair; that would involve a vigorous struggle or scuffle. What he did was tousle the then-candidate’s hair. He messed it up, similar to what Yahoo!’s editors are doing with the language.