It could’ve easily been correct

With a little help from a competent editor, this could’ve easily been correct. But it’s on Yahoo! Style, a site that’s in its own grammatically incorrect world:

could've easy sty

Look closely at this

You don’t have to read closely to spot this grammatical gaffe on the Yahoo! front page:

fp to read close

Unfortunately, it’s not rarely seen

On the Yahoo! front page, the hyphen is overused, as it is in this recently published teaser:

fp recently-deceased 2

Perhaps if the writers were closely watched they wouldn’t throw a hyphen in after an adverb ending in -LY:

fp closely-watched 2

This mistake isn’t rarely seen; it occurs quite often on yahoo.com:

fp rarely-seen 2

Here’s what these writers don’t understand: An adverb ending in -LY is a signal to the reader that it modifies the word that follows it. There’s no need to join those two words with a hyphen.

What you encounter on Yahoo

Here are two things you might encounter on yahoo.com: an apparent typo and an incorrect punctuation mark:

fp enounter

Let’s relegate that to the language dumpster

Let’s relegate the use of a hyphen after an adverb ending in -LY  to the Grammar Slammer. While we’re at it, let’s make a citizen’s arrest and haul in the Yahoo! Shine writer who also thinks that delegating is the right word:

delegating shine

I had never heard (or read) anyone use delegate when relegate was the word that was called for — until I started reading Yahoo!. Relegate means “to assign to an obscure place, position, or condition.” Delegate means “to commit or entrust to another.”

Just don’t use it, part deux

Last week I urged the writers at Yahoo! to just give up on the apostrophe. They have no idea when to use it, and their sad attempts at punctuation just make them look like amateurs. Well, I’m here to urge at least one writer for yahoo.com to give the hyphen the boot. Someone has no idea when to use it, sprinkling it willy-nilly about, as if it were rice at a wedding:

fp recently-deceased clarissa

The common mistake (common throughout Yahoo!, that is) of putting a hyphen between an adverb ending in -LY and the word it modifies is almost forgivable (almost, but not completely). What’s unforgivable is throwing that horizon character in someone’s name, especially someone as well-known as Clarissa Dickson Wright. Why on God’s green earth would anyone arbitrarily hyphenate someone’s name?

Unfortunately this isn’t rarely seen

It’s a common error on yahoo.com — and throughout Yahoo! where its writers and editors lurk — but I wish it were rarely seen:

fp rarely-seen pix

That hyphen joining the adverb rarely and the adjective that follows it is a problem. It’s just unnecessary and wrong.  Just as it is here, too:

fp newly-engaged

When an adverb ending in -LY is followed by an adjective, there’s no need for the hyphen; the -LY is the signal to the reader that the adverb modifies the word that follows it.

Not rarely seen

Unfortunately, it’s an all-too-common error on Yahoo!: The use of a hyphen to join an adverb ending in -LY with the word it modifies. It’s unnecessary and it’s wrong.

It’s wrong on the Yahoo! front page:

rarely-seen

and on Yahoo! News:

newly-elected news

and Yahoo! TV:

publicly-voted music tv

A heavily punctuated sentence

With only one hyphen too many, this sentence on the Yahoo! front page isn’t really heavily punctuated; it’s just wrong:

fp heavily-inked

A hyphen that joins an adverb ending in -LY (like heavily) with the adjective it modifies (like inked) is completely unnecessary. The -LY suffix is the signal to the reader that the adverb modifies the word that follows it.

This doesn’t come cheap

In writing, mistakes don’t come cheap. The price you pay is your credibility and reputation. If you’re a writer for Yahoo! Movies, perhaps that’s not a priority for you; after all, you can make grammatical goofs all day long and still have a job:

come cheaply movies

The word cheap is both an adjective and an adverb. As an adverb, it’s generally used with verbs of buying and selling and follows the word it modifies. So, “talent didn’t come cheap” is correct, and the use of cheaply in that context is considered hypercorrection — the result of thinking you know so much about grammar that you make a fool of yourself in public.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 958 other followers

%d bloggers like this: