The Yahoo! Sports writer mistakes it’s (which means it is or it has) with its, which can be seen in its entirety below:
It’s no wonder that the byline for this article is simply “Yahoo! Style staff.” If I wrote that poorly, I wouldn’t want my name attached to the article, either. Among the many, many mistakes is this totally random use of an apostrophe and a couple of apostrophes that go missing:
Why didn’t anyone notice that subjects is missing its apostrophe and the plural of bathroom doesn’t have an apostrophe? Didn’t someone spot the misspelling of Ashley? Doesn’t anyone at Yahoo! know that it’s (and not its) is a contraction for it is? Did it really take the entire “staff” to make that many gaffes in one sentence?
This excerpt from Yahoo! Style may be a new record for Terribly Write: The most errors in a single sentence:
In honor of its new status, I thought I’d point out just a teensy error: Lewis Eisenberg is NOT the chairman of the Republican National Committee. Reince Priebus is the chairman of the RNC. And Agnes Gund is the president emerita (since she is female) of MoMA (which is the correct shortening of the Museum of Modern Art).
When you’re looking for reliable information about investing, finance, or business, what website do you turn to? Yahoo! Finance? If you’re like most people, you’re adversely influenced by the number of mistakes, no matter how minor, you find. Typos, misspellings, and grammar mistakes all erode the credibility of a website or an article.
So, how credible do you find this article, where the writer apparently knew she needed an apostrophe in the first sentence, but couldn’t figure out where? Or that she’s a little skimpy when it comes to her hyphen usage?
(Omitting the hyphens in an age is one of the top 3 hyphen errors you’ll find on Yahoo!.)
I really think that if you’re going to write about finance and business for adults, you need to know the difference between a product (oh, like, say a Barbie doll) and a manufacturer (like Mantel). I’m pretty sure that even though Barbie is a pretty smart, yet plastic cookie, she did not release a doll:
Perhaps to prove that she is completely uninterested in the correct use of punctuation, the writer throws in some random and thoroughly incorrect commas. But I’ll admit to one positive note: The writer has got me interested in seeing those ads where the Chinese actress stares, presumably at the camera: