Frankie Valli is not a giant physically; he’s only about 5′ 5″. But the folks at the Yahoo! front page make him (OK, just his name) a little shorter:
As anyone who’s ever been duped by something they’ve read on Yahoo! Shine can attest, the site has some problems. There are problems with the accuracy of some articles. Like the claim that Shine had pictures of Prince George in Australia — days before he arrived there. And, of course, there are problems with grammar and spelling and word choice.
Not all mistakes are horrid, like this sentence with an extra word and the breakup of a perfectly fine word into two words:
But some goofs are downright embarrassing:
I’m assuming that the writer meant preying (which means victimizing). But co-counsil? Is that the bastard child of a council mating with a counsel?
Yesterday I did something I seldom do; I published a blog post with multiple boo-boos from the Yahoo! front page. Usually I just cover one, but the errors on yahoo.com were so numerous, that I lumped them all in a single post.
Did I just write “all”? That’s not quite accurate, because after that post went live, the
hits misses just kept on comin’. Like this attempt at trying to spell Sprinkler:
And this pathetic try at Steve Carell’s name:
This looks to be an attempt at saying “Johnny Manziel owes his appeal to” or “Johnny Manziel’s appeal is due to”:
Oh, lordie. This so-called headline contains redundant quotation marks. Don’t use quotation marks if you’re using so-called because they mean the same thing:
I’m no chemist (in fact, chemistry was my weakest subject in college), but I know something about logic. Here’s the scoop: If everything in the world is made up of chemicals, you really don’t need to tell us that “not all are toxic” because it’s unlikely there would still be a human being alive if everything were toxic:
There’s something really weird going on at yahoo.com. The number of bone-headed mistakes on that page has exploded. Is it a new writing staff? A bunch of interns hired for the summer? Outsourcing to a non-English-speaking country? Here’s just some of the things spotted on today’s Yahoo! front page.
If the marathon you’re writing about is in Boston, it’s the Boston Marathon (with a big M). That’s not the only thing I’d quibble about, though. I can’t say I agree with the statement that “retrievers are used to distract” people. There are many, many documented benefits to petting a dog, including lowering blood pressure:
Here’s a use of chide that’s new to me: It’s used as a transitive verb (meaning it has a direct object, in this case decision), so it means “to reprimand or scold mildly.” I don’t think anyone was chiding the decision — the person who made the decision, maybe was chided.
Ah, the old subject-verb disagreement. There can’t be any disagreement that the subject is tenor and the verb should be is. Also, there’s that dangling modifier at the beginning of the sentence, which appears to modify tenor (which makes no sense), though it likely should modify the writing on the boat:
OK, here’s a mystery for you: What was Iran stockpiling? Government cheese? This doesn’t contain a grammatical or spelling error. This is what is known as an error of omission: It tells you nothing.
I almost spit out my sugar-free, nonfat vanilla latte when I read this:
The name of that café is a mouthful, n’est-ce pas? The hilarity continues when you realize that the poor French-challenged writer has mashed up Café de Flore and Les Deux Magots.
If you’re reading something online right now (and I think you are), then according to Yahoo!, that is the reason you procrastinate. It is not what you do when you procrastinate, it is the cause of the procrastination. Good to know.
Here’s one you can disagree with, but according to the American Heritage Dictionary, the preferred spelling in the U.S. is disk:
And we’re back to that old bugaboo — matching a subject (series) with its verb (hint: it shouldn’t be show):
Finally, there’s another preferred spelling: light-years (with a hyphen):
Whew! That’s all for now. And by that I mean, I’m going to go get two Advils and lie down.
It’s surprising (at least to me) to see this word misspelled on Yahoo! Movies:
It’s on everyone’s list of the most commonly misspelled words, so I thought a professional writer — especially one who doesn’t deign to use a spell-checker — would be familiar with that list and would take extra care when pounding out one of those words. But noooo. The writer just doesn’t know (or care) that accommodate can accommodate two M’s.
If you’ve wondered how the many egregious mistakes made by Yahoo!’s writers can go uncorrected, consider these excerpts from an article written by Yahoo! Shine’s senior fashion and beauty editor.
You’d expect that a senior fashion and beauty editor could spell the name of designer Monique Lhuillier, wouldn’t you? But she gets it wrong here
Designer Galia Lahav doesn’t fare much better:
Finally (although I can’t say for certain that this is the last error in the article), there’s this embarrassing homophonic error:
A palate is the roof of a mouth; a palette is the board artists use to hold and mix paints, or a range of colors.
If a senior editor is a careless writer who can’t be bothered to proofread and confuses common homophones, is it any wonder that writing on Yahoo! is so amateurish?
Just a few days ago, someone at Yahoo! thought you could spell manager with only one A. So, is it surprising that another misspelled manager showed up on yahoo.com?
Are typos now contagious?