Ya’ll laugh

Y’all take a look at this headline; y’all be embarrassed for the yahoo.com editor:

The Southern express y’all is a colloquial contraction of you and all. The misplaced apostrophe in ya’ll makes that a contraction of ya (or you) and will. Y’all got that?

Advertisements

Can’t make a decision?

Can’t decide how to spell a word? Can’t figure out if it should be hyphenated or not? Don’t consult a dictionary. Just do what the folks at Yahoo News do: Spell it both ways!

Just stopped by to say “hi”

Hi! That’s the word from Yahoo News:

I’d say that Yahoo’s image as a news source takes a hit with that headline.

Forth what it’s Worth . . .

This is probably a common typo involving the Texas city of Fort Worth. But the fact that it appears on one of the most visited pages on the Internet — yahoo.com — makes it a real embarrassment:

Why? Fie!

Why did the editors at Yahoo News think this was OK? It’s not.

The Wi-Fi Alliance owns the trademark for Wi-Fi, which has a hyphen and two capital letters. It’s like Crock-Pot, another registered trademark that Yahoo staffers often mistreat.

Pleading or pledging

Readers could be pleading with the editors at Yahoo Lifestyle to employ a proofreader, or at least a spell-checker:

Fake news!

There’s something fishy on the home page of Yahoo News:

I can’t figure out if it was the Tuscan police who released footage or the Tucson police. Judging from the fact that the incident occurred in Arizona, I’m going with the latter.

A hairy problem

Why on God’s green earth did the Yahoo Lifestyle writer think this is correct?

I think she was going for hairdo, and became a tad confused. The contraction ‘do is often used on Yahoo in place of hairdo. The apostrophe is supposed to indicate that there are letters missing, so the writer was really describing a hair hairdo. But according to the American Heritage dictionary, do (sans apostrophe) is correct and hairdo is one word.

 

Merci, Mlle Richards

Miss Richards was my teacher for the four years I studied French in high school. I was not a brilliant language student, but I did pick up a few words of French. For one thing, I learned the difference between a fiancé (a male who is engaged to be married) and a fiancée (an engaged female). That’s more that the Yahoo Lifestyle writer knows about the language:

The accent mark belongs over the first E, not the second. If you think it’s a typo, you would be wrong (and more charitable than I). The article also has a misplaced accent:

Who knew French would come in handy when reading English? Moi. (Merci beaucoup, Mlle Richards!)

This is infuriating

This is infuriating. At least I think that’s the word the Yahoo News editor meant to use:

I don’t know if Ellen DeGeneres is infuriated, too, by the fact that the editor or writer can’t quite get her name right.

%d bloggers like this: