Kick off that hyphen!

Here we go: An unnecessary (and wrong) hyphen on the home page of Yahoo! Style:

kick-off sty

If you’re going to kick off an article with a headline, make sure you know the difference between a phrasal verb (such as kick off) and a noun (like kickoff or the alternative, kick-off).

The value of a postmortem

At some websites, writers and editors hold a daily postmortem to discuss the popularity of articles appearing on their site.  At Yahoo! Style the writers and editors should hold a meeting to figure out why they can’t even spell postmortem:

post-mortem sty

Know thy subject

This should be one of the basic commandments of journalism: Know thy subject. At least know how to spell your subject’s name. That’s not exactly the philosophy over at Yahoo! Style, where they can’t spell Lilly Pulitzer’s name:

lily pulitzer sty

That’s not as bad as the spelling they used the last time they wrote about the company.

Written by a Millennial?

Americans bemoaning the state of public education need look no further than the Yahoo! front page for an example of the failure of schools to teach the basics:

fp millenials

I’m guessin’ that the headline was written by someone in the U.S. (though I could be wrong and it could be written in another country) and that the writer is a Millennial who never learned to spell and who can’t be bothered to consult a dictionary or a spell-checker.

Is that a new word in sports?

Is this such a new word in American sports that the writers at Yahoo! Sports had to resort to using the British spelling?

offence spo

This isn’t the worst offense possible; it’s just a slap in the face of American readers, who are used to see offense.

Cancel that

This cancelations come up one letter short on the Yahoo! front page:

fp cancelations

Although canceled and canceling is the preferred spelling in the U.S. (in other English-speaking countries, it’s cancelled and cancelling), cancellation, with two L’s is the universally preferred spelling.

Whilst I was reading

I thought I was reading the U.S. version of Yahoo! Style, until I stumbled on this:

sun dress whilst grey sty

In the States, sundress is one word, the preferred word is while (whilst is chiefly British and sounds pretentious to American ears), and the preferred spelling of the color is gray.

How many is too many?

How many mistakes are acceptable in a sentence? Zero? One? Two? Three? That’s what seems to be okie-dokie over at Yahoo! Style, where the writer misspelled French Riviera, used the wrong preposition in what should be arriving at, and banged out dressed instead of dress:

rivera sty 2

In baseball, that would be three strikes, sending the batter to the dugout. I wonder where Yahoo! sends its writers who strike out. Oh, yeah. Yahoo! sends them to their next writing assignment.

It’s not a corporation

The Peace Corps is not a corporation, in spite of what you might read on Yahoo! Finance:

peace corp fin

I don’t know if Corp is meant to be an abbreviation for Corporation or if the writer just doesn’t know how to spell Corps. Doesn’t matter. It’s just wrong.

Are we agree’d?

You don’t write free’d or flee’d or agree’d, do you? So, why on God’s green Earth did the Yahoo! Makers writer think she needed an apostrophe in the past tense of pee?

mom peed diy

And while I’m questioning her knowledge of English, I’ll pose one more query: Why didn’t she capitalize mom?

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 963 other followers

%d bloggers like this: