This is infuriating. At least I think that’s the word the Yahoo News editor meant to use:
I don’t know if Ellen DeGeneres is infuriated, too, by the fact that the editor or writer can’t quite get her name right.
It must have been a stressful weekend over at the editor’s desk at yahoo.com. Maybe that’s why the editors missed the missing apostrophe here:
Or failed to recognize that schoolyard is one word:
Someone should demand to know why a typo like this slipped through the spell-checker:
(Oh, yeah. I forgot. Yahoo editors don’t use spell-checkers. Or proofreaders.)
No spell-checker would have caught this perfectly spelled bit of nonsense:
I have no idea what that was supposed to be. Can anyone translate it for me?
Didn’t we all learn this in third grade: To form the plural of a word ending in a consonant and Y, change the Y to I and add ES. No, we didn’t. At least the writer and editor for Yahoo Lifestyle didn’t learn that:
Not only did they miss it, their spell-checker missed it, too. Unless they don’t actually have a spell-checker.
Was there some disagreement at Yahoo Finance about the name of a popular retirement plan? Did the writer insist it’s a 401k, but the editor claim it’s 401(k)? Did the editor roll over and write this:
Well, a finance writer and editor who don’t know that the plan is a 401(k) probably don’t know that rollover isn’t a verb. The verb phrase is two words: roll over. (And the illustrator has a different idea about the plan’s name.)
But wait! There’s more! The headline for the article also claims rollover can be a verb. (What would its past tense be? rollovered?)
And there’s yet another (and wrong) name for the plan, this time with a capital K. (I’m going to overlook the missing hyphen in what normally would be two-minute. It’s Yahoo’s feature and the company can call it anything it wants, even if it’s slightly illiterate.)