Make your own candle holder holder

Even if the writer for Yahoo! Makers managed to spell Smoky Mountain correctly, this brief excerpt would be problematic:

candlestick holders diy

Why did she use the adverb cheaply? It apparently modifies available, but have you ever heard of anything that was “cheaply available,” and not merely cheap?

But the worst mistake is the terminology she used to describe this DIY project. She calls the objects “candlestick holders,” but candlesticks are candle holders. So, you’d be making holders for candle holders. She’s obviously confused a candle with a candlestick.

What were the outfits wearing?

I have a question for the writer for Yahoo! Celebrity: What does a scantily clad outfit wear?

scantily-clad outfits cel

And I have another question: Why is there a hyphen between the adverb scantily and the word it modifies (clad)? And one more question: Was Ms. Jenner scantily clad or were her outfits?

Did it immediately kick in?

Did your inner Grammar Cop immediately kick in when you read this from the Yahoo! front page?

fp immediate

What’s on the chopping block?

If I made as many mistakes in my job as this writer for Yahoo! Style, I’d be afraid my job would be on the chopping block:

chopping block sty

At least I know the difference between a chopping block and an auction block, which is what she meant, but didn’t write. I also know not to put a hyphen between an adverb ending in -LY and the word following it.

What a waist!

Fashion shows are becoming more and more inclusive as women with less-than-perfect bodies take to the runways. As noted by a Yahoo! Style writer, one model’s body is unique: Her waist is just a tad higher than most women’s. In fact, it’s just under her armpits:

pink rope pic pink rope

I think it’s great! Not so great? The writer’s inability to match a verb (which should be suggest) with its plural subject and neglecting to hyphenate the adjective modern-day. But at least she spelled waist correctly, even if she can’t identify it.

Hand her a bevvy

What was the Yahoo! Style writer drinking when she wrote this? A bevvy? (That’s a drink. An alcoholic one.)

bevvy sty

There’s practically a bevy of minor mistakes there. Nothing serious, but enough to detract from the writing. Besides the misspelling, there’s the incorrect hyphen after an adverb ending in -LY and the use of a instead of an.

Don’t dangle that in public

Reading this on Yahoo! Style, I noticed a dangling participle:

coming of age

Unless the writer meant that Abercrombie & Fitch came of age in suburban New England in the early- to mid-aughts, there’s a problem with that sentence. That’s because the participial phrase, which begins with the participle coming, modifies the word that follows it. What the writer should have said:

Coming of age in suburban New England in the early- to mid-aughts, I thought Abercrombie & Fitch…

Oh, the writer also screwed up the hyphens, but you knew that.

Someone should go back to school

Someone (or maybe some two) should go back to school and figure out if back to school should be hyphenated when it’s used as an adjective. ‘Cause these folks at just can’t figure it out:

fp back-to-school

That looks kinda like this, except different:

fp back to school

It really just takes a few minutes to make a decision and communicate it to others to fix this mess. Don’t hold your breath.

Not discreetly placed

This hyphen from Yahoo! Style is not discreetly placed; it’s as clear as day:

discretely-placed sty

If you care about writing that is scrupulously correct, you wouldn’t put a hyphen between an adverb ending in -LY and the word that follows it. If you care about being understood and not looking like an undereducated dilettante, you’d use discreet when you’re referring to something that was designed to attract little attention.

Newly released hyphen use

I lied. This use of the hyphen on the Yahoo! front page is not new; in fact, this mistake happens every day on Yahoo!:

fp newly-released 2

There’s no reason to put a hyphen between an adverb ending in -LY and the word that it modifies. The suffix -LY is the signal to the reader that the adverb modifies the word that follows it.


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,040 other followers

%d bloggers like this: