Oh, baby, this is really sad

Waa-waa. These embarrassing goofs on Yahoo! Style make me cry.

bambini babys sty

Ms. Missoni is pregnant with baby number two, meaning she’s having one baby, which is a bambino. The word bambino, which is now considered informal English, is singular; bambini (or bambinos) is the plural.

So this genius of a writer uses a plural when she needs a singular and then uses a possessive when she needs a plural. I know I don’t have to tell you this, but I will anyway: The plural of baby is babies. Anything else is just the result of gross ignorance.

Just one editor would be an improvement

One competent editor could clear up a lot of the errors on Yahoo! Style, including this plural, which should be editors in chief :

editor in chiefs sty

What do the Gateses want?

What do Bill and Melinda Gates want? They want to solve income inequality. At least I think that’s what it says on the Yahoo! front page:

fp the gates want

The probably also want to let the yahoo.com writer know that their last name is Gates, not Gate. And if you’re referring to more than one Gates, use the plural Gateses. I know that’s ugly, but it is the correct plural.

What are you judging by?

If I told you this was a horribly written article on Yahoo! Finance, would you ask me, “What exactly are you judging by?”

buy finance

Yes, you probably would because you know the difference between by and buy. You probably also know that if you use an em-dash, you shouldn’t pair it with a comma; the correct character is another em-dash. And you probably know how to spell Warren Buffett’s name, too:

buy finance 2

Plus, when you’re writing the plural of a word, I bet you know it doesn’t include an apostrophe:

buy finance 3

Jingle Ball’s oddity

This is an oddity in the world of professionally written sites:

balls apos style

But at Yahoo! Style it’s not uncommon to see a plural formed with an apostrophe. It’s not uncommon, but it is wrong.

What color is a little black dress?

The editors for Yahoo! Style, who collectively wrote an article about Jennifer Aniston, forgot what the abbreviation LBD means and how to form the plural of LBD:

black lbd style

LBD is short for “little black dress.” Hence, the adjective before LBD is a little redundant. And the plural of the abbreviation doesn’t include an apostrophe.

Writer’s ridiculous spelling

I have no explanation for why the writer for the Yahoo! front page would add an apostrophe to the plural stars. None.

fp stars apost

How about a job at a mini market?

Writers who insist on creating plural nouns with an apostrophe should be relegated to jobs at the local mini market next to the Rotten Robbie gas station. That’s where you’ll see an error like this, taken from an article by a professional Yahoo! Style writer:

mothers apos style

One lily, many valleys

Uh, no. This is not how you form the plural of lily of the valley:

lily of the valleys style

The Yahoo! Style writer was flummoxed by the compound noun. The plural is lilies of the valley. Similar plural forms: mothers-in-law, attorneys general, and secretaries of state.

One shopper, many bodies?

Can one person have more than one body? And can a department store survive with only one shopper? These are the questions that have plagued me since reading this on Yahoo! Style:

shoppers style

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 911 other followers

%d bloggers like this: