Roy Moore is not the Senate

In spite of what you may read on Yahoo News, Roy Moore is not the Republican Alabama Senate:

Obviously there’s a word missing and maybe some words out of place. Was Roy Moore the Republican Alabama Senate candidate? Or the Alabama Republican Senate candidate? Or the Republican Alabama Senate page? Or something else? I’m sooo confused.

Advertisements

Merci, Mlle Richards

Miss Richards was my teacher for the four years I studied French in high school. I was not a brilliant language student, but I did pick up a few words of French. For one thing, I learned the difference between a fiancé (a male who is engaged to be married) and a fiancée (an engaged female). That’s more that the Yahoo Lifestyle writer knows about the language:

The accent mark belongs over the first E, not the second. If you think it’s a typo, you would be wrong (and more charitable than I). The article also has a misplaced accent:

Who knew French would come in handy when reading English? Moi. (Merci beaucoup, Mlle Richards!)

They sat or were seated?

I don’t know what the correct wording is here at Yahoo News, I just know this is wrong:

Either were sat should be simply sat or were sat should be were seated.  The implication of each is different, so the reader is left wondering if the subjects were told where to sit. Or maybe the editor is just grammatically impaired.

That is wrong

That is just plain wrong on Yahoo News’:

If you think is should be are (because subject-verb agreement) you are right.

This is infuriating

This is infuriating. At least I think that’s the word the Yahoo News editor meant to use:

I don’t know if Ellen DeGeneres is infuriated, too, by the fact that the editor or writer can’t quite get her name right.

Feeling the stress

It must have been a stressful weekend over at the editor’s desk at yahoo.com. Maybe that’s why the editors missed the missing apostrophe here:

Or failed to recognize that schoolyard is one word:

Someone should demand to know why a typo like this slipped through the spell-checker:

(Oh, yeah. I forgot. Yahoo editors don’t use spell-checkers. Or proofreaders.)

No spell-checker would have caught this perfectly spelled bit of nonsense:

I have no idea what that was supposed to be. Can anyone translate it for me?

Exactly the same except for the differences

Editors at Yahoo Lifestyle seem to have a different definition of “matching” than I do. Here’s what I mean:

See that headline? It refers to these “matching” dresses:

Did you notice that the dresses are alike except for the color. And the belt. And the sleeves. And the length. And the neckline. And the layers on the skirt. And the details on the bodice. And the train. So if you overlook those little items, they are indeed matching dresses. So maybe I’m just being picky. Or maybe the editor doesn’t know what “matching” means.

 

Uncommonly confused words

Halloween-themed weddings are all the rage around this time of year. It also seems that boat-themed weddings are making inroads into the matrimonial biz, if you believe Yahoo Lifestyle:

Although that excerpt appeared in an article about “Halloweddings,” the author slipped in a mention about a scull-covered cake. Do you think she was a tad confused? A skull-covered cake might be more appropriate.

This is a skull-covered cake:

 

This is a scull:

It’s a little different, no? I’ll file this one under “Uncommonly Confused Words” because I’ve never seen anyone make that mistake before.

Maybe at the at the isn’t a such big deal

Maybe a repeated word or two on the home page of Yahoo Lifestyle isn’t the worst mistake one could make:

It’s just the most obvious, and one easily caught by a proofreader, editor, or anyone familiar with English. But on the same page, there’s a little problem with the order of words:

Maybe that isn’t such a big deal; it’s just another mistake that should have been eliminated before it made it into our consciences.

 

Who do you trust?

Do you trust a site like Yahoo News after reading this on its front page?

Sloppy (or no) proofreading? Or reliance of a spell checker? Either way, a typo undermines the credibility of any news site. Careful proofreading by a literate human being is a bulwark against typos.

%d bloggers like this: