I’m stumped. What do the Yahoo! News editors think imbue means?
Clearly they don’t know that it means to permeate or influence something.
Sometimes I’ll read a sentence on Yahoo! and there’s numbers in the sentence, and I try to do a little first-grade arithmetic (cuz I don’t trust Yahoo! writers’ numerical abilities), and I wind up with a headache. This is one of those times. After reading this on Yahoo! Celebrity, I’m very confused (and in need of a Tylenol):
I guess Mr. Pitt and Ms. Jolie have been together for 12 years. But they’ve been married for two more? I’m so confused. Have they been married two more years than they’ve been together? Like, 14 years of matrimony? Is that even possible? Maybe they got married by proxy two years before they actually met. Or maybe the writer is a tad confused and meant they “had been together for 12 years and married for two.”
It’s become almost a daily occurrence at Yahoo! Style: the inability to form possessive of a plural noun:
What the heck is so hard about this? If you’re writing about one couple, it’s couple’s. If more than one couple, it’s couples’. If you’re really confused, it’s couples’s and it’s wrong.
While I’m pondering the reason for that common mistake, perhaps you’ll solve another mystery for me: Why did the writer (and presumably her editor) refer to a boy with the pronoun her? Is this a transgender thing?