I’ve seen so many homophonic horrors on Yahoo!, that one more (from Yahoo! Parenting) doesn’t faze me in the least:
When it comes to homophonic errors, I go through phases sometimes where it’s every day that I discover them on Yahoo!. Today it was on Yahoo! omg!:
I’ll never understand how a writer can confuse faze with phase or everyday (which means ordinary) with every day (which means each day).
If you’re prone to mixing up homophones, you should have someone who’s knowledgeable about language proofread your writing:
Look for someone who knows the difference between whose (a possessive pronoun) and who’s (a contraction of who is or who has). I don’t recommend the person who wrote this article.
Not much I read on Yahoo! Shine fazes me. I’m kinda used to seeing extraneous words like this:
Maybe I’m entering a new phase in my life, because this idiotic mistake is enough to faze me:
(The goofy capitalization of Fashion Week is the kind of thing I can normally overlook, but only if it were the only mistake in the sentence.)
Oh, and then there’s this (because an article from Yahoo! wouldn’t be complete without at least one misspelled name):