Here’s a fun little puzzler for you. Can you spot the error in this headline from Yahoo! Makers?
Readers of yahoo.com might consider a little pushback when it comes to the Internet giant’s policy of refusing to proofread or edit its content. Maybe then it would eliminate repeated words and arbitrary hyphens in words like pushback:
But is pushback, even if spelled correctly, the right word? Probably not. It means a resistance or opposition to something, like a policy, plan, or strategy. What Macy’s is doing competing with Amazon or responding to Amazon.
Although it’s the same words in Latin, in memoriam is now an English expression. And it means “in memory of.” After reading this on Yahoo! Style, I think it can be applied to the English language:
So, “in memoriam of” means “in memory of of.” A tad redundant. But, at least the writer spelled it correctly, unlike a previous use of the expression.
I admit it: Sometimes I’m just really nitpicky. I read a sentence like this one on Yahoo! Makers and say (sometimes out loud): What the heck does the writer mean?
Is she saying that sitting down at a dinner table (as opposed to preparing that dinner) requires no thought, but a “picnic situation” (which I presume is different from a picnic) requires thought and planning? I don’t get the comparison. I also don’t get why logisics and differnt passed through the spell-checker unchecked. Oh, yeah, I forgot: Yahoo! writers don’t use spell-checkers. They also don’t believe in proofreading for missing words. But I quibble.
And and I don’t understand how a writer can misspell separately, since separate appears on every list of the 100 most commonly misspelled words. Shouldn’t a professional writer know that?
Is it nitpicky to expect that a writer would know that picnicing, if it were a real word, would be pronounced pick-nice-ing?
In order to maintain the hard C sound at the end of picnic, the writer should have added a K: picnicking. But I pick nits.