If a deadline is non-wavier, does that make it straighter? That’s the question I’m pondering after reading this on Yahoo! Sports:
Professional writers have to carry around a lot of knowledge. They need to know grammar, spelling, English, and maybe something about the subject of their writing. At least that’s what I thought until I started reading Yahoo! Style. As it turns out, you don’t need to know much to be a paid professional there. You can drop words from sentences:
You can display an ignorance of your subject matter. (The handbag style known as a saddle bag was not inspired by a saddle. It was inspired by a little something called a saddle bag — which attaches to a saddle.) You certainly don’t need to know how to spell giddyup, which is an interjection used here as a verb. And you don’t need to provide details like the number of bags in the world. Personally I think that last sentence should include “only one billion trillion of each.”
Though this article on Yahoo! Makers was written by a professional, it belies her knowledge of grammar, which led to her using the wrong word for the past tense of the verb lead:
Perhaps she thinks because when lead refers to the stuff in a pencil, it’s pronounced LED. But when you’re looking for the past tense of the verb (which is pronounced LEED), it’s also pronounced LED, and spelled — surprise! — led.
I swear, the writers for Yahoo! Style have no idea how to use accent marks. They shouldn’t even try to put an accent over an E, because they’re going to get it wrong:
That’s an accent aigu and when it appears above an E, the E sounds like a long A (ay). And it’s wrong here. The correct accent, the accent grave, goes in the opposite direction: Hermès.
The Francophiles who write the headlines at Style have done it again with this update to the story:
They just can’t seem to get it right.
Spelling words phonetically can be a useful skill — but only if you pronounce words correctly. I’m pretty sure the Yahoo! Makers thinks she’s spelling this word exactly as she says it. Unfortunately.
The word is dilapidated, though I’ve heard some children pronounce it de-lap-i-tated. Of course, a competent editor or proofreader or a spell-checker would have corrected her mistake. And maybe her pronunciation.
What the heck does schilling out mean? Nothing, since schilling isn’t a word (unless the writer for Yahoo! Style is making an oblique reference to baseball great Curt Schilling, in which case it means less than nothing).
Perhaps this is a misspelling of the verb shilling, which would mean promoting a product in a deceitful way. But what would shilling out mean? Nothing. It’s complete nonsense.
Maybe the writer means shelling out which would mean paying or handing over. That might make sense. So, not only did the writer use the wrong word, but she also misspelled it. I think.