Writer and editor has a problem

This Yahoo! Celebrity writer and his/her editor have a problem with grammar — specifically, matching a verb to its subject:

has-cel

Yahoo clinches worst headline of the day

Yahoo! Sports clinches the title for worst headline of the day with this mismatch of a singular subject and a plural verb:

clinch-spo-hp

Who is your writing crush?

Do you have a crush on a writer? I don’t. But if I did, it wouldn’t be this Yahoo! Style writer who can’t construct a grammatically correct question and can’t tell the difference between loose (which rhymes with noose) and lose (which rhymes with news), which is the word she should have used:

loose-sty

What does an editor, writer, or proofreader say?

What does an editor, writer, or proofreader say about this from Yahoo! Style?

do-say-sty

They say, “Time to make an arrest and send this writer and editor to the grammar slammer!”

They all know that when a subject consists of two or more singular nouns joined by or, the verb must be singular.

Neither writer nor editor

Over at Yahoo! Style, neither the writer nor the editor has spotted this grammatical goof:

neither-have-released-sty

When two words are joined by neither…nor, the verb must agree with the word closer to it, which in this case is the singular Hadid, and the verb should be has released.

Not a good place for a typo

Let’s take the charitable view and call this a typo on Yahoo! News:

russia-say

Typo or egregious grammatical error? Doesn’t matter when it’s in a headline that big. It looks really bad.

Here’s 1 standout grammatical error

Here’s one standout grammatical error on the home page of Yahoo! Style:

heres-5-sty-hp

Here are five common errors you’ll find on Yahoo!:

  • Mismatch of a subject (like moments) and its verb (which should be are, not is)

OK, that’s only one common error, but you get the point.

Falling for the wrong word

You might be under the impression that a professional writer for Yahoo! Style is intimately familiar with the English language. You would be wrong:

fall-under-sty

The verb to use with “under the impression” is some form of to be. I’m under the impression that readers are under the impression that they deserve better than this.

Are those letters to legislators?

While I’m pondering what “capitol letters” are (could they be missives to representatives on Capitol Hill?), you can ponder the mystery that is a mismatched subject and verb on Yahoo! Finance:

capitol-letters-fin

The word capitol means only one thing: A building or buildings where legislatures meet. If you mean something else (including uppercase letters), use capital. Maybe someone at Yahoo! can explain why using incorrect words does not matter to the Internet giant.

Maybe this wasn’t written in this country

While reading this photo caption on Yahoo! Style, I was struck by the writer’s use of the British whilst:

whilst-sty

Perhaps Yahoo! outsourced the writing to an almost-English-speaking country. Maybe this was written for a UK site, and not for the American market. Maybe that’s why the writer capitalized queen; in some countries that are not the United States, that might actually be correct. And maybe that Lady Fag she writes of isn’t related to Ladyfag, the writer from New York City. The typo of that for than might be okie-dokie in the land where she lives. But in no English-speaking country is is what makes an acceptable substitute for the correct are what make.

%d bloggers like this: