You don’t need to be able to count to write for Yahoo Finance:
This writer can’t count and can’t get the name of the retirement account right: It’s 401(k). So, why would anyone trust the advice from this site?
Was there some disagreement at Yahoo Finance about the name of a popular retirement plan? Did the writer insist it’s a 401k, but the editor claim it’s 401(k)? Did the editor roll over and write this:
Well, a finance writer and editor who don’t know that the plan is a 401(k) probably don’t know that rollover isn’t a verb. The verb phrase is two words: roll over. (And the illustrator has a different idea about the plan’s name.)
But wait! There’s more! The headline for the article also claims rollover can be a verb. (What would its past tense be? rollovered?)
And there’s yet another (and wrong) name for the plan, this time with a capital K. (I’m going to overlook the missing hyphen in what normally would be two-minute. It’s Yahoo’s feature and the company can call it anything it wants, even if it’s slightly illiterate.)
I know this teaser on the home page of Yahoo! Finance is wrong, but I have no clue how to make it right:
Donald Trump lead makes no sense to me, even if the editor had used the correct past tense of lead, which is led. Is there a word or two missing? Should this be: Donald Trump’s election led …? Who knows!?
Also, who knows why the editor chose to use data as a plural noun. Although data can be used with either a singular or a plural verb, except in the most technical cases, it’s treated as a singular noun denoting a mass quantity. Anyone Googling the word would see that recent data shows it’s most often used with a singular verb.